s字母开头的前缀列表
-
sacro-
“ sacrum ”一词缀表示“与骶骨有关的”,骶骨是脊柱底部的骨骼。例如“ sacro-iliac ”表示“与骶骨和髂骨有关的”。
-
sch
辅音聚集体在英语中可以代表五种不同的音。它最初被中古英语作家用来表达古英语的 sc-, 现在一般发音(和拼写)为“-sh-”。有时它被误写为 ch。它也被从德语(schnapps)和意第绪语(schlemiel)中引入。在源自古典语言的单词中(school (n.1)),它代表拉丁语的 sch-, 希腊语的 skh-, 但在其中一些单词中,拼写是恢复的,发音并不遵循它(如 schism; 中古英语 sisme, cisme)。
带有它的意第绪语单词通常是嘲笑或不屑的,它们倾向于进入20世纪的美国英语。除了这里有条目的单词外,索尔·贝娄使用了 schmegeggy,《波特诺伊的控诉》中有 schmatte “一件破烂的衣服”; schmeck “一口气”在海洛因俚语中很常见, schmutz “污垢,肮脏”也被使用。直接从德语到英语还有一些专业词汇: Schmelz “搪瓷”, schmerz “悲伤,痛苦,悲哀”。
-
schm-
“schm-”起初是用来替代一个单词的初始音,并与其重复以传达嘲笑的意思(例如在关于犹太母亲和精神病医生的老笑话中的 "Oedipus schmoedipus"),该词于1929年出现,源于许多以这个音开头的意第绪语单词。
-
se-
拉丁语词源中的词素,“分开,离开”,源自拉丁语 se-, sed- 的同源形式,意为“没有,分开,离开”,可能最初是“独自一人,自己”,与拉丁语反身代词 sed 有关,来自 PIE *sed-, 扩展形式为 *s(w)e-, 第三人称代词和反身代词的来源(也是德语 sich 的来源; 参见 idiom)。
-
seismo-
元音前的词缀 seism-, 意为“地震”,源自希腊语 seismos “震动,冲击; 地震”,也指“敲诈勒索”(类似于口语中的 shake (someone) down),源自 seiein “摇晃,搅动,摇摆; 震动,颤抖”,源自 PIE 词根 *twei- “搅动,摇晃,抛掷; 激动; 闪烁”(源头还包括梵语 tvesati “激动; 被激动,燃烧”,以及古波斯语中表示“恐惧”和“惊吓,危险”的词语)。
-
self-
-
semi-
拉丁语起源的词根,意为“一半”,也宽泛地表示“部分,部分地; 不完全的; 两倍”,源自拉丁语 semi- “一半”(元音前常为 sem-,有时在 m- 前进一步缩减为 se-),源自 PIE *semi- “一半”(源头还包括梵语 sami “一半”,希腊语 hēmi- “一半”,古英语 sam-,哥特语 sami- “一半”)。
古英语的同源词 sam- 在诸如 samhal “身体不好,虚弱”(字面意思为“一半-完整”), samsoden “半煮的”('half-sodden'),比喻意为“愚蠢的”(参见 half-baked); samcucu “半死的”,词源上为“半活的”(参见 quick(形容词)); 以及存留至今的词 sandblind “视力模糊的”(详见 sandblind)等复合词中使用。
这个拉丁语成分在晚期拉丁语中非常常见,如 semi-gravis “半醉的”, semi-hora “半小时”, semi-mortuus “半死的”, semi-nudus “半裸的”, semi-vir “半人,两性人”等。
这个在英语中源自拉丁语的形式自15世纪以来一直活跃在形成本土词汇中。Semi-bousi “半醉的”('semi-boozy'),现已过时,是最早的之一(约1400年)。作为名词,semi 曾分别缩写为 semi-detached house(1912年前), semi-trailer(1942年前), semi-final(1942年前)。
-
semi-demi-
“六十四分之一”的词缀,起源于1660年代,由拉丁语的 semi- 和 demi- 组成,两者在词源上没有关联。这个复合前缀开始被“模糊地用于减小的意义”[OED]。还可以参考 demisemiquaver,当然还有 hemidemisemiquaver(1846年),有时也出现为 semidemisemiquaver(1825年以前)。
-
semper-
这个词缀的意思是“总是,永远”,源自拉丁语 semper “总是,永远,始终如一”(字面意思是“一次永久”),源自 PIE *semper-, 源自词根 *sem-(1)“一个; 作为一个,与……一起” + *per- “在期间,为了”。
-
sept-
见 septi-。