起源于14世纪中期的英语词汇列表
-
declare(v.)
-
deface(v.)
-
defective(adj.)
14世纪中叶,“有任何缺陷或瑕疵,劣质,状况不佳”,源自14世纪的古法语 défectif,直接源自晚期拉丁语 defectivus “不完美”,源自 defect- 的过去分词词干 deficere “背叛,叛乱,失败”,源自 de “向下,离开”(参见 de-)+ facere 的结合形式“做,制造”(源自 PIE 根 *dhe- “设置,放置”)。
[D]efective generally takes the sense of lacking some important or essential quality; deficient, that of lacking in quantity: as defective teeth, timber, character; deficient supplies, means, intellect. The same difference is found between deficiency and defectiveness. [Century Dictionary]
[D]efective 通常表示缺乏某种重要或基本的品质; deficient 表示数量不足:如 defective 牙齿,木材,品格; deficient 供应,手段,智力。在 deficiency 和 defectiveness 之间也存在着相同的差异。[世纪词典]
在语法中,“缺少一些常见的词形变化或动词变位”(15世纪末)。从1854年到大约1935年,用于表示“精神病”,作为名词,“缺乏某种身体或精神能力的人”,从1869年开始使用。相关词: Defectively; defectiveness。
-
deify(v.)
-
delectation(n.)
14世纪中叶, delectacioun,“极大的快乐,尤其是感官上的”(但在中古英语中也包括精神和智力上的),源自于古法语 delectation “享受”(12世纪)和直接源自拉丁语 delectationem(主格 delectatio),动作名词,来自 delectare “诱惑,使高兴,迷人,取悦”的过去分词词干,是 delicere “引诱”的频率动词(参见 delicious)。在神学上也指“罪的第二阶段,沉迷于思考罪恶,渴望罪恶”(15世纪中叶)。
-
delicately(adv.)
-
deprive(v.)
-
depute(v.)
-
descry(v.2)
-
desk(n.)
14世纪中期,“专门用于阅读或写作方便的桌子”,源自中世纪拉丁语 desca “写字用的桌子”(13世纪中期),最终源自拉丁语 discus “环状物,盘子,碟子”,来自希腊语 diskos(参见 disk(n.))。
中世纪拉丁语单词可能通过意大利语 desco 传入。自1797年以来,用于办公室或文书工作的比喻意义。1918年之前可能已经出现了“负责大型组织中特定主题或操作的部门”的含义,尽管不总是能确定是否指的是字面上的桌子。1963年出现了“酒店等的接待台”的意义。Desk job 指的是在桌子上完成的工作,而不是在工作台或现场完成的工作,可以追溯到1900年; desk-work “在桌子上完成的工作”可以追溯到1826年。