起源于14世纪末的英语词汇列表
-
gouty(adj.)
-
governance(n.)
14世纪后期,“治理行为或方式”,源自古法语 governance “政府、统治、管理; (行为的)规则”(现代法语 gouvernance),源自 governer “治理、统治、指挥”(见 govern)。福勒写道,这个词“现在已经具有初步古雅的尊严”,但它可能在其原始意义上继续有用,因为 government 主要意味着“国家的治理权力”。
-
government(n.)
14世纪后期,“统治或治理的行为”; 1550年代,“管理某物的系统”(尤指国家),源自古法语 governement “控制,指导,管理”(现代法语 gouvernement),源自 governer “驾驶,掌舵; 统治,治理,指挥,指导”,源自拉丁语 gubernare “指导,统治,引导,管理”,最初的意思是“驾驶,操纵”(参见 govern)。指某个地方的“统治力量”始于1702年。比较 governance。
-
graceless(adj.)
-
graciousness(n.)
-
grammar(n.)
14世纪后期,“拉丁文法,拉丁文规则”,源于旧法语“gramaire”,意为“语法; 学习”, 尤指拉丁语和语言学,“符咒,咒语,无聊的话”(12世纪,现代法语 grammaire)。这是拉丁语 grammatica “文法,语言学”的一种“不规则半大众采用”[OED],可能通过一种未记录的中世纪拉丁文形式 *grammaria 而来。经典拉丁文的单词来源于希腊语 grammatike (tekhnē) “(艺术)的字母”,既指语言学,又指广义上的文学,肯定的 grammatikos 形式描述与信件或学问涉及相关,来自 gramma “信件”(参见 -gram)。早期英语的释义是 stæfcræft(见 staff(n.))。
拉丁语和希腊语中的一个更广泛的词,限制其含义仅为“语言规则和惯用法的系统化描述”是一种后经典时期的发展。一直到16世纪仅限于拉丁文; 关于英语用法的意义追溯到16世纪末,随后“讲话者和作家必须遵守的语言规则”(1580年代)。意为“语法论文”的含义可追溯到1520s。对于“魔法”意义,请参见 gramary。含义上的演变是黑暗时代的特征:“一般的学问,学者阶级独特的知识”,包括占星学和魔法; 因此,“隐秘的知识”的次要含义(15世纪后期)演变成苏格兰语的 glamour(参见 qv)。
grammar-school(14世纪后期)最初是一个通过记忆语法开始学习拉丁语的学校。在美国(1842年),该术语被用于分级系统的学校,位于初级和中级之间,其中英语语法是所教科目之一。这个单词在姓氏(12世纪后期)中早已存在,如 Robertus Gramaticus,Richard le Gramarie,而现代姓氏为 Grammer。
-
grammarian(n.)
14世纪后期,“拉丁文语法学家; 语源学家; ”在一般用法中,“博学的人”,源自古法语 gramairien “智者,懂拉丁文的人; 魔术师”(现代法语 grammairien),是 grammaire 的代理名词(参见 grammar)。
-
grand(adj.)
14世纪晚期, grant “大,巨大”(12世纪早期用于姓氏),源自盎格鲁-法语 graunt,直接源自古法语 grant, grand(10世纪,现代法语 grand)“高大的; 成年的; 伟大的,强大的,重要的; 严格的,严厉的; 广泛的; 众多的”,源自拉丁语 grandis “大的,伟大的; 充足的,丰富的”,也指“成年的”; 比喻地指“强大的,有力的,重要的,严厉的”,起源不明。
在通俗拉丁语中,它取代了 magnus,并在罗曼语言中继续存在。在拉丁语中,“高贵的,崇高的,高尚的,庄严的”等内涵。在英语中,它发展出了“令人印象深刻的”特殊意义。意思是“主要的,首要的,最重要的”(尤其是在头衔中)始于1560年代; “非常高质量或高贵的”意思始于1712年。作为一般的赞美词,“宏伟的,辉煌的”始于1816年。相关: Grander; grandest。
Grand jury 始于15世纪晚期。1797年的 Grand piano。作为绅士教育的一部分,对欧洲主要景点的 grand tour 自1660年代以来以那个名字被证实。美国西部科罗拉多河的 Grand Canyon 在1869年被称为如此,由科学探险家约翰·韦斯利·鲍威尔少校推广; 早期它被称为 Big Canyon。关于 grand slam,请参见 slam(n.2)。
-
grant(n.)
14世纪晚期,“授予的东西; 特权等的权威授予”,源自盎格鲁-法语 graunt,古法语 graant,是 creant 的同义词,“承诺,保证,誓言; 协议,契约; 意愿,愿望,快乐”,源自 creanter “令人愉悦; 保证,承诺,保证; 确认,授权”(参见 grant(v.))。早在英语中,已经过时的“津贴,许可”(约1200年)。特别是指“由当局正式授予的钱”(约1800年)。在美国英语中,特别是指土地,从约1700年开始。
-
grapnel(n.)