起源于13世纪末的英语单词列表
-
eighty(adj., n.)
-
English(adj.)
“Old English”一词源于“属于英格兰人”的意思; 13世纪后期,“属于英格兰”的意思来自于 English(n.1)。在古英语中,形容词的意思是“与盎格鲁人有关的”。副词 Englishly(15世纪中期)很少使用。
English Channel一词出现于1825年,早期的名称是 British Channel(1730年)或简称 Channel(莎士比亚)。约翰·特雷维萨(John of Trevisa)翻译的中古英语百科全书 De Proprietatibus Rerum(约1398年)中,将“英吉利海峡”翻译为 frensshe see。而 Channel Islands 则是法国的 Îles Anglo-Normandes。
-
enhance(v.)
13世纪晚期, anhaunsen “提高,使更高”,源自盎格鲁-法语 enhauncer,可能来自古法语 enhaucier “使更大,使更高或更响亮; 肥胖,培养; 提高声望”,源自通俗拉丁语 *inaltiare,源自晚期拉丁语 inaltare “提高,升高”,源自 altare “使高”,源自 altus “高”,字面意思是“长高”(源自 PIE 词根 *al-(2)“生长,滋养”)。英语中关于“提高地位、财富或名声”的意思可追溯至公元1300年左右。相关词汇: Enhanced; enhancing。
古法语中的 -h- 据说来自法兰克人的 *hoh “高”。-n- 可能是由于与普罗旺斯语 enansar 、enanzar “促进,推动”相关,源自 enant “在之前,更”,源自拉丁语 in + ante “之前”。
-
enter(v.)
13世纪晚期的 entren,意为"进入一个地方或情境; 加入一个团体或社会"(及物); 14世纪初,意为"开始进入"(不及物),源自法语单词 entrer,意为"进入,走进; 开始,承担; 启动",源自拉丁语 intrare,意为"进入,走进"(西班牙语 entrar,意大利语 entrare 的来源),源自 intra "在内部",与 inter(介词,副词)"在...之间,居于"有关,源自 PIE *enter "在...之间,居于",这是词根 *en "在...内"的比较级。
在拉丁语中,这个词可以是及物的,也可以是不及物的; 在法语中,这个词只能是不及物的。从大约1300年开始,英语中的这个词可以表示"参与或从事:(某种活动)"; 到了14世纪晚期,它还可以表示"穿透",也可以表示"与女性发生性关系"; 还可以表示"在记录或列表中做一个条目",也可以表示"承担职责"(如办公室的职责等)。相关词: Entered; entering。
-
entice(v.)
13世纪晚期, intice,“煽动或激励”(犯罪或暴力)来自古法语 enticier “激起(火),激励,煽动”,其起源不确定,可能来自通俗拉丁语 *intitiare “点燃”,来自拉丁语 in- “在”(来自 PIE 根 *en “在”)+ titio(属格 titionis)“火把”,其起源不确定。意思是“吸引,诱惑”,始于公元1300年左右。相关词汇: Enticed; enticing; enticingly。
-
envy(n.)
13世纪晚期,源自古法语“envie”(10世纪),源自拉丁语“invidia”(同样也是西班牙语envidia、葡萄牙语inveja的来源),源自“invidus”,意为“嫉妒的,怀有仇恨或敌意的”,源自“invidere”,早期意为“(带着恶意)看,憎恨”,源自“in-”(来自 PIE 词根“*en”),以及“videre”(来自 PIE 根词“*weid-”),意为“看见”。
Jealousy is the malign feeling which is often had toward a rival, or possible rival, for the possession of that which we greatly desire, as in love or ambition. Envy is a similar feeling toward one, whether rival or not, who already possesses that which we greatly desire. Jealousy is enmity prompted by fear; envy is enmity prompted by covetousness. [Century Dictionary]
Jealousy是人们常对拥有我们很想要的东西的竞争对手或可能的竞争对手所怀有的恶意感受,例如爱情或抱负。Envy是对已经拥有我们很想要的东西的人所怀有的类似感受,无论对方是否为竞争对手。 Jealousy是由恐惧引发的敌意,envy则是由贪婪心驱使的敌意。[世纪词典]
类似的构词还出现在阿维斯塔语nipashnaka“嫉妒的”,也有“看”的含义; 古教会斯拉夫语zavideti“嫉妒”,源自“videti”,意为“看见”; 立陶宛语pavydėti“嫉妒”,与“veizdėti”相关,意为“看,注视”。
-
faggot(n.1)
13世纪末,"捆绑的树枝的束",还可指 fagald 、 faggald,源自13世纪的古法语 fagot,起源不明,可能来自意大利语中的 fagotto,是一种缩小版的口语拉丁语词语 *facus,源自拉丁语的 fascis "木柴的捆绑"(详见 fasces )。但另一种理论将口语拉丁语源自希腊语的 phakelos "捆绑",可能源自古希腊语。
尤其是用于烧死异端(从1550年代象征性使用),因此那句话 fire and faggot 被用来表示"异端的惩罚"。悔过的异端人被要求在衣袖上缝上一只绣成一束木柴的纹章,以此作为他们应得报应的象征和提醒。
Faggots ,一道英国传统菜肴,由猪内脏(肝、肺、心脏、脾)和面包屑混合而成,揉成球状并在高汤中炖 (1851年),明显是相同的词汇,可能源自"小块和碎片绑在一起"的概念。
-
fail(n.)
-
fault(n.)
13世纪晚期, faute,意为“缺陷”,源自古法语 faute,早期为 falte,意为“开口,缺口; 失败,瑕疵,污点; 缺乏,不足”(12世纪),源自通俗拉丁语 *fallita,意为“缺陷,下降”,源自拉丁语 falsus,意为“欺骗的,假的,虚假的”,是 fallere 的过去分词,意为“欺骗,失望”(参见 fail(v.))。
16世纪恢复了 -l-,可能是模仿拉丁语,但这个字母直到18世纪才被发音。早在14世纪初就有“身体缺陷”的意思; “道德上的过失”(比 sin 或 vice 轻微,但比 error 更严重)的意思最早见于14世纪晚期。地质学意义来自1796年。网球用法(约1600年)更接近词源意义。
-
feebly(adv.)