logo

起源于15世纪初的英语词汇列表

  • derogation(n.)

    15世纪初, derogacioun,“整体或部分削弱效果的行为”,源自14世纪的古法语 dérogacion,直接源自拉丁语 derogationem(代表格 derogatio)“部分废除(法律)”,动名词,来自 derogare “拿走,减少”,源自 de “离开”(参见 de-) + rogare “询问,提出”,显然是一个 PIE 动词的比喻用法,字面意思是“伸出(手)”,来自根 *reg- “沿直线移动”。

    从15世纪中期开始,“诋毁,贬低”; 从16世纪10年代开始,“削弱功绩,声誉或荣誉的行为”。

  • desiccation(n.)

    15世纪初,指“变干”的 desiccacioun,源于晚期拉丁语的 desiccationem (主格为 desiccatio ),它是拉丁语 desiccare 的动词作用名词,意为“变得非常干”,由 de- “彻底地”(见 de- )和 siccare “使干燥”(见 siccative )组成。从1540年代开始,意为“使变干的行为; 干燥的状态”。

  • designate(adj.)

    15世纪早期,“标记,指示”(现已过时),源自拉丁语 designatus,是 designare 的过去分词,“标记,设计,选择,指定,任命”,源自 de “出”(见 de-)和 signare “标记”,源自 signum “识别标记,标志”(见 sign(n.))。意思是“已任命或提名但尚未就职”,始于1640年代。

  • destitution(n.)

    15世纪早期, destitucioun,“剥夺,失去,缺乏所需之物”,源自古法语 destitution,直接源自拉丁语 destitutionem(主格 destitutio),“放弃,离弃”,源自 destituere 的过去分词 destitutus,“放弃”,源自 de “离开”(见 de-) + statuere“放置,安置”,stare 的使役形式,意为“站立”,源自 PIE 词根 *sta- “站立,使坚定”。意思是“缺乏手段或资源,贫困”,始于1600年左右。

  • detain(v.)

    15世纪初期(隐含在 deteined 中),意为“阻止或远离,扣留”,源自12世纪的古法语 detenir “阻止,扣留”,来自拉丁语 detinere “阻止,扣留”,由 de “从,远离”(见 de-)和 tenere “持有”(源自 PIE 词根 *ten- “伸展”)组成。

    “扣留在监管下”的法律意义始于15世纪晚期(13世纪晚期在盎格鲁-法语中使用)。“阻止或限制前进”意义始于1590年代。现代拼写法来自17世纪,受到 containretain 等的影响。相关词汇: Detaineddetaining

  • detect(v.)

    早于15世纪,“揭示、揭开、暴露、揭露”,一种现在已经过时的意义,源自拉丁文 detectus,来自 detegere 的过去分词,“揭开、揭露”,比喻为“发现、揭示、透露”,由 de 的“去掉、脱离”(见 de-)+ tegere 的“遮盖”组成,来自 PIE 词根 *(s)teg- 的“遮盖”。

    “发现某物的秘密行为或性格”一词源于1580年代。 “发现,找到,确定”一词源于1756年。相关词汇: Detecteddetecting

  • detection(n.)

    15世纪早期,指“指控”,源自于晚期拉丁语 detectionem(主格 detectio),“揭示,揭露”的名词,动词源自过去分词词干 detegere,意为“揭开,暴露”,比喻为“发现,揭示,披露”,由 de “非,去除”(见 de-) 和 tegere “盖住”组成,源自 PIE 词根 *(s)teg- “覆盖”。从17世纪开始,指“通过搜寻或观察发现,尤其是发现并揭露事实真相”的意思。

  • detestation(n.)

    "极度厌恶,憎恶,厌恶,憎恨",早在15世纪, detestacioun,源自于14世纪的古法语 detestation,直接源自拉丁语 detestationem(主格 detestatio)"诅咒,憎恶",动作名词,来自 detestari 的过去分词词干"谴责,憎恶,表示憎恶",字面意思是"用自己的证言谴责",来自 de "从,向下"(见 de-) + testari "作证",来自 testis "证人"(见 testament)。

  • detestable(adj.)

    "令人憎恶的,非常可憎的",早在15世纪就出现了,源自于古法语 detestable(14世纪)和拉丁语 detestabilis “可憎的,令人憎恶的”,来自 detestari “诅咒,谴责,憎恶,表达憎恶”,字面意思是“用证言谴责”,由 de “从,向下”(见 de-)和 testari “作证”,来自 testis “证人”(见 testament)组成。相关词汇: Detestably; detestableness

  • detract(v.)

    15世纪初, detracten,意为“贬低,诽谤,诋毁”,源自拉丁语 detractus,过去分词形式为 detrahere,意为“拆除,推倒,贬低”,由 de(见 de-)表示“向下”和 trahere 表示“拉”(见 tract(n.1))组成。在英语中,字面意义上的“拿走,撤回”(约1500年)很少见。相关词汇: Detracteddetracting