logo

起源于15世纪初的英语词汇列表

  • delivery(n.)

    15世纪初,“解除束缚的行为”,也指“将某物交给他人的行为”,源自盎格鲁-法语 delivrée,是古法语 delivrer(参见 deliver)的女性过去分词名词化。指“分娩,产下后代”的意义出现于1570年代; “表达或发音方式”的意义则源于1660年代。在打击、投掷球等方面,“发送或发出的行为”始于1702年。医院的分娩 delivery room 可追溯至1849年(早期常在德国背景下使用,翻译为 Kreisszimmer)。

  • delusion(n.)

    "误导某人的行为,欺骗,欺诈,"早在15世纪初, delusioun, 就源自拉丁语 delusionem(主格 delusio)"欺骗",这是一个动词的过去分词词干,源自 deludere(参见 delude)。作为一种精神错乱的形式,"固定性质的错误印象或信念",始于1550年代。

    严格来说, delusion 是一种信念,尽管是错误的,但已被全心全意地接受为真理; illusion 是一种印象,尽管是错误的,但在感官或想象的推荐下被暂时接受,但等待全面接受,并可能不影响行动。Delusions of grandeur,这个确切的短语,最早记录于1840年,尽管这两个词在此之前的一段时间内就已经紧密关联。

  • demit(v.)

    15世纪初,“demitten”意为“流下或流动”,也比喻为“谦卑自己”,源自古法语“demetre”意为“发送、放置或放下”,直接源自拉丁语“demittere”意为“发送”,由“de”(见 de-)和“mittere”(见 mission)组成。

  • denier(n.1)

    中世纪法国的银币,相当于英国的 penny,15世纪初出现,源自古法语 dener,一种价值微小的小硬币,大致相当于英国的便士,在查理曼大帝时期至近代法国使用,源自拉丁语 denarium,来自 denarius,一种罗马硬币的名称(也是西班牙 dinero) 的来源; 参见 denarius)。

  • denigration(n.)

    早在15世纪, denigracioun,“变黑,变暗,变色的行为”,源于晚期拉丁语的 denigrationem(nominative denigratio),即拉丁语 denigrare 的过去分词源,意为“变黑、诽谤”,由 de- “完全”(见 de-)和 nigr- 构成, niger 是一个未知起源的词干,意思是“黑色”。比喻意义上的“丑化性格或声誉”约始于1868年。

  • denizen(n.)

    15世纪初,“市民,居民”,尤其是“合法定居在城市或自治市镇的居民,与非居民本地人或外国人区分开来的公民”,源自盎格鲁-法语 deinzein, denzein,(古法语 deinzein) “内部的人”(享有城市特许经营权的特权; 与 forein “外部的人”相对),源自 deinz “内部,内部”,源自晚期拉丁语 deintus,源自 de- “从”+ intus “内部”(参见 ento-)。

    历史上,是指在一个国家被承认为拥有某些公民权利的外国人; 入籍公民(但不得担任公职)。过去也是一个形容词,“在城市特许经营权内,拥有某些公民权利和特权”(15世纪晚期)。比较 foreign

  • dense(adj.)

    15世纪初,“紧密压缩的,浓密的”,源自拉丁语 densus “浓密的,拥挤的; 多云的”,其词源不确定,可能与希腊语 dasys “多毛的,浓密的; 叶子茂密”的语法术语“送气音”有关,但这也存在疑问。比喻意义上的“难以理解的”(指文字等)始于1732年; “愚蠢的”意义首次记录于1822年。相关词汇: Densely; denseness

  • dentifrice(n.)

    15世纪初, dentifricie,"用于清洁牙齿的物质",源自拉丁语 dentifricium "用于擦拭牙齿的粉末",由 dens(属格 dentis)"牙齿"(源自 PIE 词根 *dent- "牙齿")和 fricare "擦拭"(参见 friction)组成。

  • denude(v.)

    15世纪初,“剥去或脱去所有覆盖物,暴露出来”(隐含在 denuded 中),源自拉丁语 denudare “暴露,剥去; 揭露,揭示”,由 de “离开”(见 de-)和 nudare “剥去”组成,源自 nudus “裸露的,赤裸裸的”(见 naked)。在地质学中,“磨损和去除表面物质,使下面的岩石裸露出来”(1845年)。相关: Denuding

  • denudation(n.)

    15世纪早期, denudacioun,“剥去覆盖物,使裸露”的行为,源自于晚期拉丁语 denudationem(主格 denudatio),是拉丁语 denudare 的动名词,意为“揭示,剥去; 揭露,暴露”,由 de “离开”(见 de-)和 nudare “剥去”组成,源自于 nudus “裸露的,赤裸的”(见 naked)。比喻用法始于1590年代。在地质学中,“侵蚀”,始于1811年。