起源于约1500年的英语词汇列表
-
undisguised(adj.)
-
unify(v.)
-
unnamed(adj.)
-
unspoiled(adj.)
-
vespertine(adj.)
约于1500年,指“傍晚的”,源自拉丁语 vespertinus “傍晚的”,源自 vesper “傍晚”(参见 vesper)。
-
veteran(n.)
约于1500年,指“老练的士兵”,源自法语 vétéran,源自拉丁语 veteranus,“老的,年迈的,长期使用的”,尤指士兵; 作为复数名词,“老兵”,源自 vetus(属格 veteris),“老的,年迈的,年龄较大的; 旧时的”,作为复数名词 vetores,“古人,祖先”,源自 PIE *wet-es-,源自词根 *wet-(2)“年”(源头还包括梵语 vatsa- “年”,希腊语 etos “年”,赫梯语 witish “年”,古教会斯拉夫语 vetuchu “老”,古立陶宛语 vetušas “老,年迈”; 并比较 wether)。拉丁语 vetus 也是意大利语 vecchio,法语 vieux,西班牙语 viejo 的最终来源。普遍意义上的“在任何职位或职务上服务时间长的人”始见于1590年代。形容词首次记录于1610年代。
-
viol(n.)
弓弦乐器,约1500年出现, vial,源自古法语 viole, viol “像小提琴的弦乐器”,源自古普罗旺斯语 viola(见 viola)。
-
volant(adj.)
"飞行的",约1500年,来自法语 volant "能飞行的",源自拉丁语 volantem(主格 volans),是 volare "飞行"的现在分词,起源不明。16世纪时,法语 voler,字面意思为"飞行",通过及物动词的意思"使飞行",获得了"偷窃"的意义。
-
waft(v.)
约于1500年,及物动词“轻轻移动”(通过空气),可能来自中古荷兰语或中古低地德语,最终源自 wachten “守卫”(可能通过一个船守护另一个船航行的概念),与 waken “从睡梦中唤醒”有关,源自原始日耳曼语 *waht-,源自 PIE 词根 *weg- “强壮,活泼”。可能受到北方方言 waff “使来回移动”的影响(1510年代),是 wave 的变体。自1560年代起,不及物意义出现。相关: Wafted; wafting。
-
wagtail(n.)