起源于约1300年的英语单词列表
-
virginity(n.)
公元1300年左右,源自盎格鲁-法语和古法语 virginite “(处于)童贞状态; 纯真”(古法语中的10世纪),源自拉丁语 virginitatem(主格 virginitas)“童贞,纯洁”,源自 virgo(见 virgin)。
Distraught pretty girl: "I've lost my virginity!"
Benny Hill: "Do you still have the box it came in?"
Distraught pretty girl: “我失去了我的童贞!”
Benny Hill: “你还有它的盒子吗?”
-
virtuous(adj.)
约于1300年,“具有活力或力量的特征; 具有骑士应有的品质; 勇敢、坚强、勇武”的意思来自于古法语 vertuos “正直的; 有力的; 品质好的; 强大的,勇敢的”,源自于12世纪的晚期拉丁语 virtuosus “好的,有道德的”,源自于拉丁语 virtus “道德力量,高尚品格,善良; 男子气概; 勇气,勇敢(在战争中); 卓越,价值”,源自于 vir “男人”(来自于 PIE 词根 *wi-ro- “男人”)。
从14世纪中叶开始,英语中的“具有有益或有效的特性”; 14世纪晚期(指人)“具有优秀的道德品质; 符合宗教法律”。相关词汇: Virtuously; virtuousness。
-
visage(n.)
大约1300年,来自盎格鲁-法语和古法语 visage “脸,面容; 肖像”,源自 vis “脸,外貌”,源自拉丁语 visus “一看,视觉”,源自 videre “看见”的过去分词词干(来自 PIE 词根 *weid- “看见”)。1958年,来自法语的 Visagiste “化妆师”。
-
vision(n.)
约于1300年,指“在想象或超自然中看到的东西”,源自盎格鲁-法语 visioun,古法语 vision,意为“存在,视觉; 视野,外观; 梦,超自然景象”(12世纪),源自拉丁语 visionem(主格 visio),意为“看到的行为,视觉,看到的东西”,是 videre 的动名词形式,意为“看到”,源自 PIE 词根 *weid-,意为“看到”。指“视觉感知”首次记录于15世纪晚期。指“具有政治远见,政治智慧”的意思可追溯至1926年。
-
visitation(n.)
约于1300年,“教会代表访问教区、修道院等地的状况”的意思,源自盎格鲁-法语 visitacioun,古法语 visitacion,直接源自拉丁语 visitationem(主格 visitatio),是 visitare 的动名词形式(参见 visit(v.))。超自然意义上的“视觉、幻象、上帝降临凡间”始见于14世纪中期。
-
visor(n.)
约于1300年, viser,“头盔的前部”,源自盎格鲁-法语 viser,古法语 visiere “面罩”(13世纪),源自 vis “脸,外貌”,源自拉丁语 visus “看,视觉”,源自 videre “看见”的过去分词词干(源自 PIE 词根 *weid- “看见”)。拼写于15世纪发生了变化。意思“眼罩”记录于1925年。
-
void(adj.)
约于1300年,“unoccupied, vacant”的意思是“未被占用的,空闲的”,源自盎格鲁-法语和古法语 voide, viude,“空的,广阔的,宽敞的,空洞的,荒芜的,未开垦的,休耕的”,作为名词,“开口,洞; 损失”,源自拉丁语 vocivos,“未被占用的,空闲的”,与 vacare “空着”,源自 PIE *wak-, 是 *eue- “离开,放弃,放出”根的扩展形式。意思是“缺乏或需要”(某物)的记录始于15世纪早期。意思是“在法律上无效,没有法律效力”始于15世纪中期。
-
void(v.)
"清除"(某地的某物),公元1300年左右,源自盎格鲁-法语 voider,古法语 vuider “排空,排水; 放弃,撤离”,源自 voide(见 void(形容词)); 意思是“剥夺(某物)的法律效力”,可追溯至14世纪初。相关词汇: Voided; voiding。
-
vouchsafe(v.)
-
vow(n.)
“庄严的承诺”,公元1300年左右,源自盎格鲁-法语和古法语 voe(现代法语 vœu),源自拉丁语 votum “对神的承诺,庄严的保证,奉献; 承诺的事物; 愿望,渴望,祈祷”,是中性形式的名词用法,来自 votus 的过去分词, vovere “庄严地承诺,保证,奉献,发誓”的过去分词,源自 PIE 词根 *wegwh- “庄严地说话,发誓,传教”(源头还包括梵语 vaghat- “献祭者”; 希腊语 eukhe “誓言,愿望”, eukhomai “我祈祷”)。“庄严承诺将自己奉献给宗教秩序或生活”的意义始于公元1400年左右; 早期的“约束自己”是指守贞(14世纪初)。