logo

起源于约1200年的英语词汇列表

  • mold(n.1)

    此外 mould,“特定形状的中空图案,用于塑造或制造某物”,最早在12世纪以比喻的方式出现,表示“时尚、形式; 天性、本质、品格”,并通过元音转位从古法语 modle(12世纪,现代法语 moule)转化而来,源自于拉丁语 modulum(主格 modulus)“尺寸、模型”,是 modus “方式”的爱称(来源于 PIE 词根 *med- “采取适当措施”)。

    到了14世纪,这个词的意思演变为“将熔融的金属等倾入的形状,以便得到铸件”。到16世纪70年代, 又演变为“一种用于给果冻或其他食物赋形的金属、陶器(后来是塑料)。break the mold 的比喻用法是从16世纪60年代开始的,并表示“使另一种东西的创作成为不可能”。

  • mong(prep.)

    也称为 'mong,约1200年作为 among 的缩写形式。相关词汇: 'Mongst

  • moor(n.)

    “荒野,未耕种,多少有些高地,常被荒草覆盖”,约1200年,来自古英语 mor “沼泽,沼泽地”,源自原始日耳曼语 *mora-(也指萨克森语、中古荷兰语、荷兰语 meer “沼泽”,古高地德语 muor “沼泽”,也指“海”,德语 Moor “荒野”,古诺尔斯语 mörr “荒野”, marr “海”),或许与 mere(n.1)有关,或源自词根 *mer- “死亡”,因此指“死亡之地”。

    The basic sense in place names is 'marsh', a kind of low-lying wetland possibly regarded as less fertile than mersc 'marsh.' The development of the senses 'dry heathland, barren upland' is not fully accounted for but may be due to the idea of infertility. [Cambridge Dictionary of English Place-Names]
    地名的基本意义是“沼泽”,一种低洼的湿地,可能被认为比 mersc “沼泽”不肥沃。 “干燥的荒地,贫瘠的高地”的意义发展尚未完全解释清楚,但可能是由于不肥沃的想法。[剑桥英语地名词典]

    因此有 moor-fowl “松鸡”(约1500年); moor-hen(14世纪中期); moor-cock(约1200年作为姓氏)。

  • mortar(n.2)

    "捣碎的碗,用杵子将物质捣成粉末的容器",公元1200年左右,源自古法语 mortier "碗; 建筑师的灰泥",直接源自拉丁语 mortarium "混合或捣碎的碗",也用于其中准备的材料,这个词的起源不明,因为现在无法确定哪个意义是最初的。沃特金斯认为可能来自 PIE 词根 *mer- "磨损,伤害"; 德·范发恩认为这种说法是有道理的。晚期古英语有 mortere,来自同一拉丁语源,这也可能是现代词汇的来源。德语 Mörser 也来自拉丁语。

  • mountain(n.)

    "自然的隆起,高度多少不等但很明显",公元1200年左右,源自古法语 montaigne(现代法语 montagne),来自通俗拉丁语 *montanea “山,山区”,名词用法的女性形式 *montaneus “山的,多山的”,来自拉丁语 montanus “多山的,有关山的”,来自 mons(格位为 montis)“山”(源自 PIE 基础词根 *men- (2)“突起”)

    直到18世纪,只要突出的地形不算太高(如 Sussex Downs 或巴黎周围的山丘),就应用此词; 参见 hill(n.)作为形容词的用法是指“在山上或山脉上”,始于14世纪晚期。

    Mountain dew “粗劣低廉的威士忌”最早见于1839年; 此前是一种苏格兰威士忌(1816年); 詹姆森(Jamieson)在他1825年苏格兰词典的“补编”中专门将其定义为“苏格兰高地威士忌的黑话术语,未缴税” Mountain-climber 记录于1839年; mountain-climbing 记录于1836年。Mountain laurel 来自1754年; mountain-lion 的意思是“美洲豹”,来自1849年的美国英语; 西部美国的山狮在1841年以这个名字被称为 mountain goat(到1827年被称为 Rocky Mountain goat)。

  • mourning(n.)

    "悲伤、悲哀或哀悼的感觉或表达",公元1200年,源自古英语 murnung "抱怨、悲伤、哀悼的行为",是 mourn(动词)的动名词。意思是"哀悼者穿着的惯例服装或衣服",始于1650年代(mourning habit 始于14世纪晚期)。北美 mourning dove(1820年)因其鸣叫声而得名。

  • much(adj.)

    公元约1200年,“数量或范围大”(也指“大小、巨大”,现已不用)是中古英语 muchel “大、高; 许多、大量的; 伟大、可怕的”经过轻微缩减(去掉非重读最后一音节)后的形式,来自古英语的 micel “数量或范围大”,源自于原始日耳曼语言的 *mekilaz,源自于词根 *meg- “伟大”。

    作为名词,“大量、很多东西”,作为副词,“在很大程度上、强烈地、广泛地”,自公元约1200年以来一直使用。自17世纪以来,副词经常作为前缀用于分词形式以制作复合形容词。有关元音演变,请参见 bury。 自14世纪后期起, Too much 的意思是“惊人的,难以置信的”,也指“太过分的,不可饶恕的”。 Much-what 是“各种各样的东西”(14世纪末),非常普遍于17世纪[OED],并出现在1899年弗吉尼亚民间语言的书籍和《尤利西斯》中。

  • muggle(n.2)

    约1200年,“鱼尾巴”,似乎也指“有鱼尾巴的人”(仅用作姓氏),这个词的起源不确定,可能来自拉丁语 mugil “鲻鱼”。

  • murder(v.)

    约在1200年, mortheren,意为“杀死,屠杀; 犯罪杀人,预谋恶意杀人”,源自古英语 myrðrian,来自原始日耳曼语 *murthjan(源头还包括古高地德语 murdran,德语 mördren,哥特语 maurþjan,来自原始日耳曼语 *murthra-(参见 murder(n.))。但《牛津英语词典》怀疑古英语动词在中古英语中存活,并认为现代词汇可能源自名词。带有 -d- 的形式始于14世纪中叶。指“因糟糕的执行而破坏”始于1640年代。相关词汇: Murderedmurdering

  • my(pron.)

    “属于我”,约1200年, mimine 的缩写,用于以辅音字母开头的单词,除了 h-my father,但是 mine enemy),从14世纪开始用于所有名词。始终用于定语, mine 用于谓语。作为感叹词,从1825年开始使用,可能是 my God! 的缩写。