logo

起源于1844年的英语单词列表

  • peek(n.)

    "一瞥,一看",1844年,来自 peek(动词)。

  • pepsin(n.)

    也称 pepsine,意为“胃液中发现的酶,可用于治疗消化不良”,始见于1844年,由德国人发明(Theodor Schwann,1835),源自希腊语 pepsis,意为“消化; 烹饪”,由词根 pep-(见 peptic)和后缀 -in(2)组成。

  • phenol(n.)

    "苯酚,苯的羟基衍生物",1844年,来自 pheno- + -ol。1834年在煤焦油中发现; 从1867年开始用作防腐剂。相关词汇: Phenolic

  • pivotal(adj.)

    "类似于枢轴的性质",1844年,引申义上使用,来自 pivot(名词)的意义,表示"某物转动或依赖的支点" + -al(1)。

  • polka(n.)

    波西米亚起源的一种活泼的圆舞曲,始于1844年,源自法语 polka,德语 Polka,可能来自捷克语 polka,意为“波兰女人”(波兰语 Polka), Polak 的女性形式,意为“波兰人”(参见 Pole)。这个词也可能是捷克语 pulka “半个”的变形,因为波西米亚农民舞蹈中的半步。或者它可能是两者的合并。这种舞蹈首先在1835年流行于布拉格,到1842年春季传到了伦敦。

    Vous n'en êtes encore qu'au galop, vieil arriéré, et nous en sommes à la polka! Oui, c'est la polka que nous avons dansée à ce fameux bal Valentino. Vous demandez ce que c'est que la polka, homme de l année dernière! La contredanse a vécu; le galop, rococo; la valse à deux temps, dans le troisième dessous; il n'y a plus que la polka, la sublime, l'enivrante polka, dont les salons raffolent, que les femmes de la haute, les banquiéres les plus cossues et les comtesses les plus choenosophoses étudient jour et nuit. ["La France Dramatique," Paris, 1841]
    Vous n'en êtes encore qu'au galop, vieil arriéré, et nous en sommes à la polka! Oui, c'est la polka que nous avons dansée à ce fameux bal Valentino. Vous demandez ce que c'est que la polka, homme de l année dernière! La contredanse a vécu; le galop, rococo; la valse à deux temps, dans le troisième dessous; il n'y a plus que la polka, la sublime, l'enivrante polka, dont les salons raffolent, que les femmes de la haute, les banquiéres les plus cossues et les comtesses les plus choenosophoses étudient jour et nuit. ["La France Dramatique," Paris, 1841]

    1846年成为动词(也尝试使用 polk)。

  • proletarianism(n.)

    1844年,"社区中下层阶级的状况、政治目标和影响",源自 proletarian-ism

  • protein(n.)

    1844年,源自法语 protéine,由荷兰化学家 Gerhard Johan Mulder(1802-1880)于1838年创造,可能是在 Berzelius 的建议下,来自希腊语 prōteios “第一质量”,来自 prōtos “第一”(参见 proto-) + -ine(2)。

    最初,它是一种理论物质,被认为是构成食物必不可少的成分,但对他正在研究的物质的进一步研究推翻了这一点,但 proteinproteid 这些词继续在国际研究中使用,也用于其他有机化合物; 现代用法作为一类物质的通用名称起源于德国。混淆变得如此之大,以至于在1907年成立了一个委员会来整理命名法,它确实做到了这一点,赋予 protein 其现代含义(“构成所有生物重要部分的一类有机化合物”)并放弃 proteid

  • Protestant(adj.)

    "抗议,进行抗议",始于1844年,源自法语或直接源自拉丁语 protestantem,是 protestari 的现在分词形式,意为“公开宣布,作证,抗议”(参见 protest(n.))。通常通过发音来区分,如果有使用的话,与 Protestant 有所不同。

  • renegotiate(v.)

    此外, re-negotiate 也可表示“重新谈判(合同、条约等)”,始见于1844年,由 re- 的“再次”和 negotiate (动词)组合而成。相关词汇包括: Renegotiatedrenegotiating; renegotiation

  • ritualistic(adj.)

    1844年,“与仪式有关或依照仪式”,由 -icritualist 组成,“熟悉或致力于仪式”的人(1650年代),后来指“倡导特定圣礼仪式”的人(尤其是由法律或习俗确立的仪式),1670年代; 参见 ritual(形容词)。到19世纪末, ritualistic 特别指“非常强调外在形式和符号”。相关: Rituallyritualism(1838年)。