起源于1670年代的英语词汇列表
-
extravasation(n.)
-
fable-monger(n.)
-
fatalism(n.)
命运主义是一种哲学学说,认为所有事情都由命运决定,起源于1670年代,由 fatal 和 -ism 组成。意思是“接受所有条件和事件不可避免的倾向”,始于1734年。
Fatalism is a doctrine which does not recognize the determination of all events by causes, in the ordinary sense; holding, on the contrary, that a certain foreordained result will come about, no matter what may be done to prevent it. Fatalism is thus directly opposed to necessitarianism, according to which every event is determined by the events which immediately precede it in a mechanical way. [Century Dictionary]
Fatalism 是一种学说,不承认所有事件都由普通意义下的原因决定; 相反,它认为某种预定的结果将会发生,无论采取什么措施都无法阻止。因此, Fatalism 直接与 necessitarianism 相对立,后者认为每个事件都是由机械方式直接前导事件决定的。[世纪词典]
-
favous(adj.)
"类似于蜂窝的",来自1670年代的拉丁语 favus "蜂窝" + -ous。
-
feint(n.)
17世纪70年代,“虚假的表现,假装的外表”; 17世纪80年代,“假装的打击,为了欺骗对手而做出的动作”,源自法语 feinte “假装,骗局,制造,假装”,是 feint 的抽象名词,源自古法语 feint “虚假的,欺骗的; 假的,人造的; 虚弱的,微弱的,懒惰的”,最初是 feindre 的过去分词,意为“假装,逃避”,源自拉丁语 fingere “触摸,处理; 设计; 制造,改变,改造”(来自 PIE 词根 *dheigh- “形成,建造”)。
约于1300年借用为形容词(“欺骗的”,也指“虚弱的; 缺乏勇气的”; 参见 feint(v.)),但在那个意义上已经很久过时,除了在制造商和造纸商中作为 faint 的行业拼写之外。在中古英语中,也作为名词,意为“虚伪”(14世纪初),“身体虚弱”(约1400年)。
-
feud(v.)
1670年代,源自 feud(n.)。相关词汇: Feuded; feuding。
-
fibula(n.)
1670年代,“扣子,钩子,胸针”,源自拉丁语 fibula “扣子,胸针; 螺栓,销子,别针”,与 figere “插入,固定”有关(源自 PIE 词根 *dheigw- “粘,固定”)。在指代胸针时,现代英语单词主要用于考古学。从1706年起,“小腿骨中的较小骨骼”,源自拉丁语对希腊语 perone “小腿骨中的小骨”,最初是“扣子,胸针; 任何用于穿孔或别针的尖锐物品”; 该骨骼之所以被称为“扣子”,是因为它类似于现代安全别针中的扣子。相关: Fibular。
-
fidget(n.)
1670年代,作为“不安” the fidget,后来变成 the fidgets,源自动词 fidge “不安地移动”(16世纪,在苏格兰使用最长),可能来自中古英语 fiken “烦躁不安,匆忙”(见 fike(v.))。
-
fidget(v.)
1670年代(暗示为 fidgetting); 参见 fidget(n.)。相关: Fidgeted。
-
finery(n.)