logo

起源于1660年代的英语单词列表

  • smuggler(n.)

    "走私者,违法地秘密进出口货物",1660年代,来自低地德语 smuggeln 或荷兰语 smokkelen,意为“非法运输(货物)”,显然是一个意味着“偷偷摸摸”的频繁形式(来自原始日耳曼语 *smuganan; 源头还包括荷兰语 smuigen “偷偷吃东西”; 瑞典语 smyg “潜伏洞”,丹麦语 smughandel “走私贸易”,挪威语 smjuga,古英语 smeogan “爬行”),可能字面意思是“通过滑动(走私品)”,来自原始日耳曼语 *(s)muk-(见 smock)。

  • smut(n.)

    1660年代,“黑点,污点”,源自动词 smutten “贬低,玷污”(14世纪晚期),后来特指“用煤烟等弄脏的污渍或印记”(1580年代),与中古德语 smotzen “弄脏”同源,源自西日耳曼语 *smutt-(也是中古德语 smuz “油脂,污垢”; 德语 Schmutz “污垢”, schmutzen “弄脏”的来源)。

    “淫秽或下流的语言”的意思可追溯至1660年代。作为植物真菌病的名称,也出现在1660年代。在比喻意义上的动词“玷污,弄脏”可追溯至1600年代。

  • snake-stone(n.)

    也称 snakestone,即“化石菊石”,1660年代起源于 snake(n.)和 stone(n.)。这个名字源于旧时流行的观念,即它们是蛇在盘绕时石化的。

  • snippet(n.)

    "小块剪下来的东西",1660年代,来自 snip(名词)+ 小型后缀 -et。特别是“从书面作品中摘录的短篇”(1864年),最初特别是在报纸上; snippety“由片段组成或具有片段的性质”也来自1864年。

  • snowdrop(n.)

    一种生长在欧洲森林中的低矮野花,因为开花时间早而闻名,始见于1660年代,源自 snow(名词)+ drop(名词)。

  • soft-headed(adj.)

    "傻的,愚蠢的",1660年代; 参见 soft (形容词) + -headed。 相关词汇: Soft-headedly; soft-headedness

  • somehow(adv.)

    1660年代,“以某种不为人知的方式”,源自 somehow。最早出现在短语 somehow or other 中。更早地,以“以某种方式,用某种手段或其他方式”为起始的短语为 somewaysomeways,源自中古英语的 somes-weies(约为公元1200年)。

  • sonnetteer(n.)

    也可以翻译为 sonneteer,意为“次要或不重要的诗人”,出现于1660年代(德莱顿),源自意大利语 sonettiere,意为“创作十四行诗的人”,源自 sonetto(参见 sonnet)。作为动词,“创作十四行诗”,出现于1797年(隐含于 sonnetteering 中)。

  • spanking(adj.)

    1660年代,“非常大或精美,以任何方式都令人惊讶”,后来(尤其是指马)“以活泼的速度移动,以快速、跳跃的步伐移动”(1738年),这是一个起源不明的词,也许最初并非所有意义都是同一个词。动词(参见 spank(v.))可能是其来源。它可能也来自或受到斯堪的纳维亚源(OED 将其与丹麦 spanke “昂首阔步”进行比较),而世纪词典则将其与低地德语 spenkernspakkern “快速奔跑,飞奔”进行比较。

    它很可能是俚语中 spanker “引人注目的东西”(指大小等)的来源,1751年; 作为一种帆的名称,从1794年开始。

  • spat(n.3)

    "贝类的卵",尤指"牡蛎的卵",也指"幼小的牡蛎",1660年代,起源不明,可能来自 spit(v.1)的过去式。《世纪词典》将其与荷兰语 spat “斑点,污点”进行了比较。