起源于1570年代的英语词汇列表
-
snapdragon(n.)
-
snapper(n.)
"抓取东西的人或物," 源于1570年代的动词 snap 的代词。自1690年代以来,被用于各种鱼类。俚语意义上的“阴道”是在2000年左右出现的。作为 snapping turtle(拟态的)缩写,记录始于1872年。 Snappers 指“牙齿”,最早见于1924年。
-
snatcher(n.)
"突然或内疚地拿走东西的人",1570年代,来自 snatch(v.)的代词。
-
solecism(n.)
"严重的语法错误"(如 I done it 代替 I did it); 宽泛地指“言语中的小错误; 任何荒谬或不协调之处; 违反社会常规规则”,1570年代,源自法语 solécisme(16世纪),源自拉丁语 soloecismus “言语或书写错误”,源自希腊语 soloikismos “说(希腊语)不正确”,源自 soloikos “说话不正确,使用方言”,也指“举止笨拙或粗鲁”,据说最初的意思是“说话像西里西亚(现在土耳其的梅齐特利)的 Soloi 人”,雅典人认为他们的方言是野蛮的。有时也写作 solœcism。相关词汇: Solecize; solecist; solecistic; solecistical。
-
sown
“种子”的意思最早可追溯至1570年代,“土地”的意思可追溯至1640年代,过去分词形容词源自 sow(动词)。
-
spatter(v.)
"(水、泥等)随意散播或扔掉",1570年代(隐含于 spattering),可能是荷兰语或低地德语 spatten “喷出,爆裂”的频率动词,其起源是模拟的。相关: Spattered。名词用法始于1797年。1935年出现了Spatterware。
-
specular(adj.)
1570年代,“半透明的”(在 specular stone 中); 1660年代,“反射的”(像镜子一样),源自拉丁语 specularis,来自 speculum “镜子”(见 speculum)。
“协助视觉; 提供视野”的意思来自1650年代,源自拉丁语 speculari “窥视”(见 speculation)。相关词: Specularly。
-
sphincter(n.)
在解剖学上,"封闭开口的可收缩肌肉",1570年代,源自法语 sphincter,源自拉丁后期语 sphincter "可收缩的肌肉",源自希腊语 sphinktēr "带子,鞋带,可收缩肌肉,任何紧密绑定的东西",源自 sphingein "挤压,绑紧,拥抱",一个起源不明的词汇,由伽莲首次用于解剖学中。身体中有数个肌肉如此描述; 通常指的是 sphincter ani。
-
spinal(adj.)
1570年代,源自于拉丁语 spinalis,意为“与刺或脊柱有关的”,来自于拉丁语 spina(参见 spine)。Spinal tap 的记录始于1960年。
-
square(adv.)
1570年代,“公平地,诚实地”,来自 square(形容词)。从1630年代开始表示“直接,一致”。 “完全”的意义是美式英语,口语,始于1862年。