logo

起源于1570年代的英语词汇列表

  • obsolete(adj.)

    "不再被实践或使用,过时的,已经不再使用的,被废弃的类型",来自1570年代的拉丁语 obsoletus "变老,磨损", obsolescere 的过去分词,意为"逐渐废弃,被遗忘,变得暗淡",这可能来自 ob "离开"(见 ob-) + solere 的扩展形式,意为"被用于,习惯于"(见 insolent)。

  • obtrusion(n.)

    "将某物不当地和未经请求地强行推向他人的注意或关注",来自1570年代的拉丁语 obtrusionem(主格 obtrusio),是 obtrudere 的动作名词,该词的过去分词词干意为“向...推进,压迫”(参见 obtrude)。

  • octagonal(adj.)

    "八边形和八角形的",来自1570年代的 octagon + -al (1)。

  • off-putting(adj.)

    1570年代,“拖延”,源自动词短语; 见 off(adv.)+ put(v.)。意思是“造成不利印象”,可追溯至1894年。 put off 的意思是“推迟,延迟”,可追溯至14世纪晚期。1560年代的意思是“通过逃避来解雇”,1610年代的意思是“转移某人的目的”。作为名词, put-off 在“借口逃避或延迟”的意义上可追溯至1540年代。

  • oligarchy(n.)

    "最高权力掌握在少数独裁阶级手中的政府形式",1570年代,源自14世纪的法语 oligarchie,源自希腊语 oligarkhia 的拉丁化形式,意为“少数人统治”,由 oligos 的词干(意为“少数,小,少许”,词源不明)和 -arkhia 组成,后者源自 arkhein “统治”(参见 archon)。英语中早期的形式是 oligracie(约1500年,源自古法语)。

    Aristotle, after some preliminary remarks, concludes by defining a democracy to be, when the freemen and those not the rich, being the majority, possess the sovereign power; and an oligarchy, when the rich and those of noble birth, being few, are in possession of the sovereign power. This definition of an oligarchy necessarily implies that the majority are excluded from participating in the sovereign power. It might be inferred, on the other hand, that in this definition of a democracy the few are excluded from the sovereign power: and such in this passage should be the meaning of the author, if he is consistent with himself. ["Political Dictionary," London 1845]
    亚里士多德在一些初步的评论之后,得出结论,民主是指自由人和非富人,即占多数的人拥有主权; 而寡头政治是指富人和贵族出身的人,即少数人拥有主权。这个寡头政治的定义必然意味着大多数人被排除在参与主权之外。另一方面,可以推断出,在这个民主的定义中,少数人被排除在主权之外:如果作者在这一段中保持一致,这应该是作者的意思。["政治词典",伦敦1845年]
  • onomatopoeia(n.)

    "模拟自然声音形成单词或名称; 通过复制某物发出的声音或与其相关的声音来命名某物," 1570年代,源自晚期拉丁语 onomatopoeia,来自希腊语 onomatopoiia "创造名称或单词"(模仿与被命名物相关的声音),来自 onomatopoios,由 onoma(属格 onomatos)"单词,名称"(来自 PIE 词根 *no-men- "名称")和 poiein 的派生词"创作,制造"(见 poet)组成。

  • optics(n.)

    "视觉科学和光的自然属性",1570年代,来自 optic; 还可参见 -ics。用于中世纪拉丁语 optica(中性复数),源自希腊语 ta optika “光学问题”,中性复数 optikos “光学”的形容词。

  • orderly(adj.)

    1570年代,“有序地安排”来自 order(n.)+ -ly(1)。意思是“遵守规则或纪律,不放荡”的意思来自1590年代。相关: Orderliness

  • orphanage(n.)

    1570年代,“孤儿的状态”,来自于 orphan(n.)+ -age。指“孤儿院”是从1850年开始的。其他表示“孤儿状态”的词语包括 orphanhood(1670年代); orphancy(1580年代); orphanism(1590年代); orphanship(1670年代); 中古英语中有 orphanite “荒凉,悲惨”(15世纪中期)。在表示“孤儿院”的意义上,还有 orphan house(1711年); orphan-asylum(1796年); orphanry(1872年)。

    ORPHANAGE ... is a very incorrect expression for an orphan-home. Fancy a "girlage" for a girl's home. "Orphanry," like pheasantry, diary, aviary, is the proper word, though I believe it is in no dictionary. "Orphanotrophy" is enough to send one off in atrophy — a word fearful and amazing. "Orphanhood" is a good word, and expresses the state of being an orphan. That the root of the word is Greek, and the affix English, is, I think, immaterial, because the word "orphan" is so thoroughly Anglicised that we are never thinking of [orphanos] when use it. [Notes and Queries, Jan. 20, 1872]
    ORPHANAGE ... 是一个非常不正确的表达方式,用于表示孤儿院。想象一下,“girlage”用于女孩的家。 “Orphanry”,像 pheasantry,diary,aviary 一样,是正确的词,尽管我相信它没有出现在任何字典中。 “Orphanotrophy”足以让人患上萎缩症——这是一个可怕而惊人的词。 “Orphanhood”是一个好词,可以表达孤儿的状态。我认为,这个词的词根是希腊语,词缀是英语,这是不重要的,因为当我们使用它时,我们已经完全将“orphan”这个词汇英国化了。[Notes and Queries,1872年1月20日]
  • orthogonal(adj.)

    "与直角有关或依赖于直角使用",1570年代,来自法语 orthogonal,源自 orthogone,源自晚期拉丁语 orthogonius,源自希腊语 orthogonios "直角的",由 ortho- "直"(见 ortho-)和 gōnia "角,拐角"(源自 PIE 词根 *genu-(1)"膝盖; 角度")组成。相关词汇: Orthogonally; orthogonality