logo

起源于1570年代的英语词汇列表

  • mountebank(n.)

    "行走的江湖郎中; 在集市等地出售偏方的人,"如约翰逊所说,"在市场上站在长凳上,吹嘘他的万能药和治愈方法"; 1570年代,源自意大利词语 montambanco,缩写自 monta in banco,意为"江湖郎中,杂耍艺人",字面意思是"登上长凳"(为了被人群看到),源自 montare 的祈使语 monta(见 mount(v.))和 banco 的变体 banca "长凳",源自日耳曼语源(见 bench(n.))。引申义和比喻义,指任何厚颜无耻的骗子或江湖郎中,始于1580年代。相关词语: Mountebankery

  • muscat(n.)

    "一种浓郁而略带甜味的葡萄酒,始于1570年代,源自法语,来自意大利 moscato,字面意思为“麝香味”,源自通俗拉丁语 *muscatus,源自拉丁语 muscus “麝香”(参见 musk)。早期称为 muscadine(1540年代),并可与 muscatel 相比较。

  • mutinous(adj.)

    “从事或倾向于叛变”,1570年代,来自 mutine(见 mutiny (n.) )+ -ous。相关词汇: Mutinouslymutinousness

  • mystagogy

    "解释神秘事物; 神秘教导的实践",来自1570年代的法语 mystagogie,源自拉丁语 mystagogia,来自希腊语 mystagōgia,意为"神秘事物的启蒙",源自 mystagōgos,意为"启蒙神秘事物的人"(参见 mystagogue)。相关词汇: Mystagoguery(1927年)。

  • naissant(adj.)

    "新生或即将出生的; 崛起或出现的",最初是纹章学中的一个术语,始于1570年代,源自法语 naissant,是 naître 的现在分词形式,来自加洛-罗马语 *nascere,源自拉丁语 nasci “出生”(参见 genus)。

  • naphtha(n.)

    1570年代,源自拉丁语,来自希腊词汇 naphtha “沥青”,可能源自波斯语 neft “沥青”,或亚拉姆语(闪族语)naphta, nephta,但这些词汇也可能源自希腊语。中古英语中称为 napte(14世纪晚期),源自古法语 napte,但现代词汇是重新引入的。在古代作家中,它指的是一种更流动和挥发性的天然沥青或沥青。在现代使用中,它是一种从石油中蒸馏出的无色易燃液体。

  • naturalization(n.)

    "入籍的行为; 入籍状态",特指将外国人接纳为本国公民的行为,始于1570年代,源自法语 naturalisation,是 naturaliser 的名词形式(参见 naturalize)。

  • negatory(adj.)

    "表达否定或否认的意思",来自1570年代的法语 negatoire 或直接来自中世纪拉丁语 negatorius "否定的",源自拉丁语 negatus,是 negare "否认,说不,拒绝"的过去分词(来自 PIE 词根 *ne- "不")。在表示"不"的意义上,这是美国空军俚语,起源于1950年代初。

  • nemesis

    1570年代, Nemesis,“希腊复仇女神,神圣愤怒的化身”,来自希腊语 nemesis “公正的愤怒,正义的愤怒”,字面意思是“分配”(应得的东西),与 nemein “分配,分配,分配应得的东西”有关,源自 PIE 词根 *nem- “分配,分配; 取走”。这个概念是“神圣的分配给每个人他的命运的份额,好的或坏的。”小写 -n-, 在“报应正义”的意义上,可追溯到1590年代。一般意义上的“任何似乎必须被打败的东西”是在1930年代出现的。

  • nephritis(n.)

    "肾脏炎,"1570年代,源自晚期拉丁语 nephritis,来自希腊语 nephritis "肾脏疾病",源自 nephros "肾脏"(见 nephro-) + -itis "炎症"。更早的词是 nefresis(14世纪晚期),而 nefretik(现代 nephritic) "受肾脏疾病影响"(来自中世纪拉丁语 nephreticus) 也来自14世纪晚期。