logo

起源于1560年代的英语词汇列表

  • mid-course

    "在某人的过程中间",来自1560年代的 mid(形容词)和 course(名词)。

  • ministerial(adj.)

    1560年代,宗教上,“与牧师的职位、性格或习惯有关”; 1650年代,政治上,“与国家部长或部门有关”; 在某些用法中,源自法语 ministériel,直接源自中世纪拉丁语 ministerialis,“与服务有关,是部长的”,源自拉丁语 ministerium,“职位、服务、出席、部长”,源自 minister “下级、仆人、牧师的助手”(见 minister(n.))。在某些情况下,可能直接源自 ministerministry。相关: Ministerially

  • misanthrope(n.)

    "人类的憎恶者,不信任人类性格或动机的人",起源于公元1560年代的希腊语单词 misanthrōpos,意为“憎恨人类”,来自于 misein “憎恨”(见 miso-)和 PIE 词根 *ner- (2)“人”中的 anthrōpos “人”。另一种形式 misanthropist 自公元1650年代开始得到使用。

  • miscible(adj.)

    "可混合的",来自1560年代的中世纪拉丁语 miscibilis "可混合",源自拉丁语 miscere "混合"(源自 PIE 词根 *meik- "混合")。相关词汇: Miscibility

  • modal(adj.)

    "与模式有关或受其影响的",1560年代,最初是逻辑学中的一个术语,源自法语 modal,直接来自中世纪拉丁语 modalis,意为"与模式有关或相关",源自拉丁语 modus,意为"度量、范围、数量; 适当的度量、节奏、歌曲; 一种方式、方式、风格"(在晚期拉丁语中也是语法和逻辑中的"语气"),源自 PIE 词根 *med-,意为"采取适当的措施"。音乐意义上的用法始于1590年代; 语法学上的用法始于1798年。

  • modest(adj.)

    1560年代,“具有适度的自我尊重,受到适当的礼仪或谦逊感的约束”,源自法语 modeste(14世纪),源自拉丁语 modestus “适度的,保持适当的措施,清醒的,温和的”,源自 modus “措施,方式”(源自 PIE 词根 *med- “采取适当的措施”)。关于女性,“思想和行为纯洁,不不当或淫秽”,于1590年代; 关于女性服装,“不华丽或炫耀”,于1610年代。关于要求等,“不过度或极端”,约于1600年。相关词汇: Modestly

  • Momus(n.)

    "幽默的不愉快的人",1560年代,源自希腊语 Mōmos 的拉丁化形式,这是嘲笑和讽刺之神的名字(字面意思是“责备、嘲笑、耻辱”,这是一个来源不明的词); 在英语中也用作挑剔批评的拟人化。

  • momzer(n.)

    "卑鄙的人,乞丐",1560年代,源自希伯来语,字面意思为"私生子"(在拉丁圣经中用作此义),但现代词汇(在1914年之后)是从意第绪语中单独借来的。

  • money-bag(n.)

    1560年代,“装钱的袋子,钱包”,由 moneybag(n.)组成。俚语 moneybags 表示“富人”,始于1818年。

  • monstration(n.)

    "展示,演示,证明",来自1560年代的拉丁语 monstrationem(主格 monstratio)"展示",是 monstrare 的过去分词词干的动作名词,意为"展示"(参见 monster)。早期的词汇是 monstrance(14世纪初, monstraunce)。