logo

起源于1550年代的英语单词列表

  • jezebel(n.)

    "放肆的女人”,1550年代,源自希伯来语名字 Izebhel,意思不明确,指 Jezebel,这位邪恶的推罗公主嫁给了以色列国王亚哈 (列王纪上21章)。

  • jump(n.)

    1550年代,“跳跃的行为”,源自 jump(动词)。比喻意义“突然的急剧上升”来自1650年代。意思是“从一个点到另一个点的突然转变”来自1670年代。 “降落伞下降”的意思来自1922年。意思是“有强节奏的爵士音乐”首次记录于1937年,出现在 Count Basie 的“One O'Clock Jump”中。 Jump suit “一件连身工作服,模仿跳伞员和跳伞者穿着的服装”来自1948年。 get a jump on “超前,开始行动”来自1910年,可能是从点火引擎的 jump-spark 的比喻用法。

  • junker(n.)

    "德国年轻贵族",1550年代,来自德语 Junker,源自古高地德语 juncherro,字面意思为"年轻领主",由 junc "年轻"(见 young(形容词))和 herro "领主"(见 Herr)组成。"普鲁士贵族中反动的年轻成员"(1865年)的贬义意义来自俾斯麦的国内政策。相关词汇: Junkerism。"吸毒者"的意思来自1922年; "老旧的汽车"的意思来自1969年,两者都来自 junk(n.1)。

  • ken(n.1)

    1550年代,“认知,智力视角”; 1580年代在物理意义上,“视野范围”; 来自 ken(动词),在第二个意义上可能通过同样意义的 kenning(n.2)在航海用途中传达; 两者都来自 PIE 词根 *gno- “知道”。

  • kennel(v.)

    1550年代(不及物动词)“住在狗窝里”; 1590年代(及物动词)“把某物安置在狗窝里”; 源自 kennel(名词)。相关词汇: Kenneledkenneling

  • kvass(n.)

    俄罗斯发酵饮料,用黑麦或大麦制成,1550年代,源自俄语 kvas,来自古东斯拉夫语 kvasŭ,源自原始斯拉夫语 *kvasu “面团,发酵饮料”,据说与拉丁语 caseus “奶酪”同源(见 cheese(n.1))。

  • lac(n.)

    “红色树脂物质”,1550年代,可能直接源自法语 lacce,取代或吸收了早期的 lacca(15世纪初),源自中世纪拉丁语 lacca。所有这些都来自波斯语 lak,来自印地语 lakh(普拉克里特语 lakkha),来自梵语 laksha “红色染料”,其起源不确定。

    据克莱因(Klein)称,它的字面意思是“十万”,是对聚集在树上并产生树脂的昆虫的参考。但其他人说 lakh 可能是梵语 rakh 的变形,来自一个表示“颜色,染料”的 IE 词根[沃特金斯]。还有一个猜测是,梵语 laksha 与英语 lax, lox “鲑鱼”有关,这种物质可能因颜色有点像鲑鱼而被称为这个名字[巴恩哈特]。另见 shellac(n.)。

  • lay(n.2)

    1550年代,起初指“放置的行为”(来源于“lay”动词)。自1580年代起指“赌注”。“相对位置、方向等; 某物被放置的方式”(如“lay of the land”)的意义最早可追溯至1819年。俚语意义上“行业领域”的含义最早记录于1707年。意指“可供性行为的女性”最早于1930年出现,但在1767年的舞台玩笑中也暗示了这一点。

  • laudatory(adj.)

    "表达赞扬",1550年代,来自法语 laudatoire,直接源自晚期拉丁语 laudatorius,源自拉丁语 laudare "赞扬"(参见 laud)。

  • leafy(adj.)

    1550年代,来自 leaf(n.)+ -y(2)。相关词汇: Leafilyleafiness