起源于1550年代的英语单词列表
-
intoxicated(adj.)
1550年代,“中毒的”; 1570年代,“喝醉的”,过去分词形容词来自 intoxicate(动词)。
-
inversion(n.)
1550年代,“倒置的行为”; 1590年代,“倒置的状态”,源自拉丁语 inversionem(主格 inversio)“倒置”,动作名词,来自 invertere 的过去分词词干“翻转,颠倒”(见 invert)。气象学意义始于1902年。在旧心理学中,“同性恋”(1895年,缩写为 sexual inversion),但在后来的心理学中,“异性身份认同”(1958年)。
-
investigator(n.)
1550年代,本土代理名词形式来自 investigate,或者来自拉丁语 investigator “搜索者”,是 investigare 的代理名词,后者是“追踪,搜索”的过去分词词干(参见 investigation)。 相关: Investigatorial。
-
invigilate(v.)
-
invoice(n.)
-
isosceles(adj.)
-
isthmus(n.)
"1550年代,源自拉丁语 isthmus,来自希腊语 isthmos,意为“狭窄的通道,两海之间的狭窄陆地”,最初特指科林斯地峡,其起源不明。可能来自 eimi “前往”加后缀 -thmo(类似 ithma “一步,动作”)。
-
jarring(adj.)
"具有尖锐、不愉快的效果",1550年代,来自 jar(v.)的现在分词形容词。相关词汇: Jarringly。
-
jeer(v.)
1550年代, gyr,“嘲笑,嘲弄”,起源不明; 可能来自荷兰语 gieren “哭或咆哮”,或中古荷兰语 scheeren 或德语 scheren “折磨,烦恼”,字面意思是“剪”,表示蔑视或耻辱。《牛津英语词典》认为,它是对 cheer “讽刺和语音上可行的使用,但超出了现有的证据。” 相关: Jeered; jeering。
-
jerk(n.1)
1550年代,“鞭打的一击”,源自 jerk(v.1)。1570年代出现了“突然的尖锐拉扯或扭曲”的意义。1805年记录了“四肢或面部的不自主痉挛运动”的含义。作为一种流行舞蹈的名称,它始于1966年。