起源于1520年代的英语词汇列表
-
indelible(adj.)
-
inebriation(n.)
1520年代,源自于晚期拉丁语的 inebriationem(主格 inebriatio)“醉酒”,是 inebriare 的动作名词,意为“使醉”(参见 inebriate)。
-
infer(v.)
-
ingurgitation(n.)
-
initial(adj.)
-
insert(v.)
-
insinuate(v.)
1520年代,“暗中、巧妙地引入心灵或内心”(及物动词),源自拉丁语 insinuatus,是 insinuare 的过去分词,“推入、插入、开路; 悄悄地进入、侵入、曲折地引入”,由 in- “在”(源自 PIE 词根 *en “在”)和 sinuare “弯曲、弯曲、弯曲”组成,源自 sinus “一条曲线、弯曲”(参见 sinus)。
不及物动词的意思“斜示”来自1560年代。意思是“将(某人或某物)操纵到所需的位置或状态”来自1570年代。物理或字面意义上的“曲折或间接地引入”来自1640年代。相关: Insinuated; insinuating。
-
insinuation(n.)
1520年代,“间接建议的行为”; 1530年代,“间接建议的内容”,源自16世纪的法语词语 insinuation 或直接来自拉丁语词语 insinuationem(提名格为 insinuatio),意为“通过狭窄的通道进入; 设法讨好自己”,这是 insinuare(指“悄悄地、偷偷地混入; 挤入; 缓慢地移动”)的动名词,参见 insinuate 。
-
insufficiency(n.)
1520年代,来源于古法语的 insufficience,直接源于晚期拉丁文的 insufficientia,意为“不足”,是 insufficientem “不充足”的抽象名词(参见 insufficient)。 Insufficience “缺乏”可追溯至15世纪初。
-
insupportable(adj.)