起源于15世纪中期的英语单词列表
-
gaunt(adj.)
"消瘦而憔悴",源自于饥饿的感觉,15世纪中叶(作为姓氏自13世纪中叶起),起源不明; 可能源自于斯堪的纳维亚语(比较古诺尔斯语 gand "一根细棍",也指"一个瘦高的人"),并与 gander 的词根有某种联系。也有人提出与古法语 jaunet "发黄的"有关联[The Middle English Compendium]。
-
generable(adj.)
15世纪中期,“能够被生育的,可以被生产的”,源自拉丁语 generabilis,源自 generare “生育”(参见 generation)。
-
germ(n.)
15世纪中期,“芽,发芽”; 1640年代,“现有生物中新生物的基础”,源自法语 germe “(蛋的)胚芽; 芽,种子,果实; 献礼”,源自拉丁语 germen(属格 germinis)“春天,枝条; 芽,芽苗”,其起源不确定,可能来自 PIE 词根 *gene- “生育,产生”,具有指向生殖、家庭和部落群体的派生词。
旧义保留在 wheat germ 和 germ of an idea 中; “疾病种子”的意义首次记录于1796年的英语中; “有害微生物”的意义可追溯至1871年。记录于1919年的 Germ warfare。
-
germination(n.)
"15世纪中期,源自拉丁语 germinationem(主格 germinatio),意为“发芽,萌芽”,是 germinare 的动名词形式, germinare 的过去分词词干,意为“发芽,抽出嫩芽”,源自 germen(属格 germinis),意为“嫩芽或芽”,参见 germ。
-
giblets(n.)
"禽类可食用内脏,烤制前从禽类中取出或修剪的部分",15世纪中期(单数形式为 gybelet),早期意为“不必要的附属物”(约1300年),源自法语 gibelet “猎物炖肉”,这是一个起源不明的烹饪词汇; 可能来自法兰克语 *gabaiti “用猎鹰狩猎”,与古高地德语 beizan “放飞猎鹰”有关,字面意思是“使咬”,源自 bizzan “咬”,源自 PIE 词根 *bheid- “分裂”,在日耳曼语中有咬的引申义。
-
gilding(n.)
15世纪中期,“镀金的行为”; 1630年代,“通过镀金产生的金色表面”; 来自 gild(动词)的动名词。
-
gladiator(n.)
15世纪中期,“罗马剑客”,源自拉丁语 gladiator(女性形式 gladiatrix)“公共比赛中的战士; 剑客”,源自 gladius “剑”(没有 *gladiare 动词),这可能来自高卢语(比较威尔士语 cleddyf,康沃尔语 clethe,布列塔尼语 kleze “剑”; 参见 claymore)。古爱尔兰语 claideb 来自威尔士语。
The close connection with Celtic words for 'sword', together with the imperfect match of initial consonants, and the semantic field of weaponry, suggests that Latin borrowed a form *gladio- or *kladio- (a hypothetical variant of attested British Celtic *kladimo- 'sword') from [Proto-Celtic] or from a third language. [de Vaan]
与“剑”相关的凯尔特语词汇的密切联系,加上起始辅音的不完全匹配和武器的语义领域,表明拉丁语从[原始凯尔特语]或第三种语言借用了 *gladio- 或 *kladio- 的形式(已知的英国凯尔特语 *kladimo- “剑”的假设变体)。[de Vaan]
-
glance(v.)
-
gleaner(n.)
15世纪中期, glean(v.)的动作名词。
-
glider(n.)
15世纪中期,“滑行的人或物”,来自 glide 的动作名词。 “无动力飞机”的意思约为1897年。