起源于15世纪中期的英语单词列表
-
cuttable(adj.)
-
cymbal(n.)
“铜或黄铜制的一对金属板,被敲击时会发出锐利的响声”,15世纪中期起源于古英语 cimbal,并源于13世纪的古法语 cymbale,二者均来自拉丁语 cymbalum,希腊语中称为 kymbalon,意思为“铙钹”,来自于 kymbē,即为“碗,饮杯”。这在先前曾与梵语中的 kumbha- 以及阿维斯塔语中的 xumba- 以及爱尔兰中古语中的 comm, cummal 相联系。 Beekes 解释说,出于结构的原因,“这个单词不能被继承。它更像是一个‘Wanderwort’(指具有广泛的流通范围),非常适合用于器皿相关的术语。”
-
dace(n.)
-
daily(adj.)
-
dam(n.2)
"动物母亲,四足动物的雌性亲代",15世纪中期, damme,是 dame 的变体,意为"女士,母亲"(参见 q.v.),在这个次要意义上早在14世纪就有记录。这两种形式在中古英语中有些互换,但意义在16世纪分化成了不同的拼写方式,自那时起,任何对女性使用 dam 的用法都是轻蔑的。
-
dancer(n.)
"跳舞或参加舞蹈的人",15世纪中期,从 dance(动词)派生的代词。作为姓氏出现于12世纪早期(Godwinus Dancere)。
-
dapper(adj.)
15世纪中期,“优雅,整洁,整齐”,源自中古荷兰语或中古低地德语 dapper “大胆,强壮,结实”,后来变成“敏捷,灵活”,源自原始日耳曼语 *dapraz(也是古高地德语 tapfar “沉重”,德语 tapfer “勇敢”的来源),可能具有讽刺性的转义意义,源自 PIE 词根 *dheb- “密集,坚定,压缩”。
后来转向“小而活跃,敏捷,轻快”(大约在1600年左右)。 “以前是欣赏的; 现在更多地是贬低的,带有小气或琐碎的联想”[OED]。
-
darkling(adv.)
"在黑暗中",15世纪中期,来自 dark(n.)+现已废弃的副词结尾 -ling(比较 headlong)。动词 darkle 是从1810年开始的反形成(Moore 将其与 sparkle 押韵),假定 -ing 为现在分词形容词结尾。
But having nothing to do with the participial -ing it does not mean growing dark &c.; from the mistaken notion that it is a participle spring both the misuse of the word itself and the spurious verb darkle. [Fowler]
但是,它与分词 -ing 无关,不意味着变暗等等; 由于误认为它是分词,因此产生了单词本身的误用和虚假动词 darkle。[福勒]
同样的错误,形容词 darkling("黑暗的,模糊的,阴暗的")可追溯到1763年。副词有时是 darklings,带有副词所有格 -s。
-
dastard(n.)
-
dative(adj., n.)
15世纪中期,用于语法,指名词、代词和形容词的一种格,表示动词的间接宾语,源自拉丁语 dativus “与给予有关”,源自 datus “给予”(源自 PIE 词根 *do- “给予”); 在语法上使用希腊语 dotikē (ptōsis) “与给予有关的(格)”,源自 dotikos “具有给予性质”,源自 dotos “给予”(与拉丁语单词相同的 PIE 词根)。
这个概念是属于给予或命令的情况。通常是间接宾语的情况,但有时也表示“朝向”。在古日耳曼语中,是“第四格”,包括印欧语言的与格、与格、所在格和其他格。在法律上,“可以随意处理的”,从1530年代开始使用。