起源于15世纪中期的英语单词列表
-
spud(n.)
15世纪中期的 spudde,“质量较差的小而稠密的刀或匕首”(该意义已经过时),一个起源不明的词,可能与丹麦语 spyd,古北欧语 spjot “矛”,德语 Spiess “矛,长矛”有关。
“小刃铲”的意思始于1660年代; “矮胖的人或物”的意思则始于1680年代; “土豆”的意思记录在1840年的一名英国旅行家的描述中,是关于美国特色的。
Spud, a short scurvy Knife, a Short-arse, or little despicable Fellow. [Phillips' dictionary, 1706]
Spud,一个矮小的、不起眼的家伙,短而恶心的刀,一个矮胖子。[菲利普斯的字典,1706年]
Spud barber (1935年)是监狱黑话,指“马铃薯削皮器”。
-
stab(n.)
15世纪中叶, stabbe,指“刺伤造成的伤口”,与 stab(动词)相关。1520年代出现了“刺伤、用武器尖端刺击或打击”的意思。
1895年记载了“尝试”的意思,美国英语,可能是基于“有力的刺击”的概念。这个动词长期以来用来指代背叛性的伤口; 1881年有了 stab in the back 的比喻意义“背叛的行为”; 这个比喻意义的动词短语出现于1888年。
-
stagger(v.)
15世纪中期,“步履蹒跚、摇晃”(不及物动词),从 stakeren 改编而来(14世纪初),源自斯堪的纳维亚语(比较古丹麦语 stagra,古诺尔斯语 stakra “推、撞、使摇晃”,也表示“蹒跚、摇摆”),与荷兰语 staggelen “蹒跚”,德语 staggeln “口吃”,以及荷兰中古语 staggeren “像醉汉一样摇摆”同源。
及物动词义“使蹒跚、使困惑、使惊叹”始见于1550年代; “把…排列成锯齿形”的意思始于1856年。1918年有“排列”(时间等)的意思,使它们不重叠。相关词: Staggered; staggering。
-
stay(v.1)
15世纪中叶, steien,及物动词,意为“拘留,阻止”,源自古法语 estai-, estare 的词干,意为“停留或站立”,源自拉丁语 stare,意为“站立,保持站立,保持直立; 坚定,战斗中站立; 停留; 保持不动; 静止; 保持,逗留,徘徊; 选择一方”,(源头还包括意大利 stare,西班牙 estar,意为“站立,存在”),源自 PIE 词根 *sta-,意为“站立,坚定或稳固”。
最初在中古英语中也是不及物动词,意为“停止前进,停下来”,这个意义现已过时。意为“停留”(与“离开,离去”相对)的含义记录于1570年代,但在14世纪晚期的姓氏 Steyhame 中已经暗示出来。意为“作为客人短暂居住”的含义始于1550年代。
对于事物来说,意为“保持原地”始于1590年代。及物动词意为“使停止运动”始于1620年代。法律意义上的“推迟,延期”始于1520年代。相关词汇: Stayed; staying。
作为一种命令或规定的词语,意为“暂停,停止,终止!”始于1580年代。动词短语stay put,意为“保持原位”,记录于1843年,美国英语。"To stay put is to keep still, remain in order. A vulgar expression" [Bartlett]. 意为“stay put 是保持安静,保持秩序。一种粗俗的表达方式”[巴特莱特]。动词短语come to stay,意为“变得永久”,始于1853年。stay-stomach(1800年)指的是“小吃”。
-
stalking(adj.)
"walking softly or stealthily" mid-15c., present-participle adjective from stalk (v.1).
A stalking-horse (1510s) in literal use was a horse draped in trappings and trained to allow a fowler to conceal himself behind it to get within range of game; the figurative sense of "person who participates in a proceeding to disguise its real or more important purpose" is recorded from 1610s (Webster, "White Devil").
-
stallion(n.)
15世纪中叶,早期的 staloun(约1300年),指“用于繁殖的雄马”,源自盎格鲁-法语 estaloun,古法语 estalon,意为“种马,未阉割的雄马”(现代法语 étalon),源自法兰克语 *stal,同源于古高地德语 stal,意为“马厩”,源自原始日耳曼语系 *stol-,,该词源 PIE 词根 *stel-,“放置,立,排列”,指立物或位置的派生词。该单词的中世纪拉丁文形式 stalonus,则称为意大利语的源头 stallone。这个词的概念可能是指一匹在马厩里服务母马的马,而不是用于工作或战争。转义为“色欲强的男人”义项的用法最早可追溯到1550年代。
-
stamp(n.)
15世纪中叶, stampe,"用于压碎、捣碎的工具",源自 stamp(动词)。可能更早(参见古英语 pil-stampe "杵")。后来尤指"用于在硬币、奖章等上做印记的工具"(在1570年代之后)。"用脚强有力地向下踢或打,踩踏的行为"的意思来自1580年代。
"官方标记或印记"(用于证明已经对印刷或书写的内容支付了税款)的意义可以追溯到1540年代; 1837年,这一意义被转移到了由政府发行的设计好的预先印刷的粘贴标签上,以起到与印章相同的目的。美国邮票是根据1847年3月3日的邮政法案发行的; 英国在1839年的邮资法案下早就有了邮票。
德语 Stempel "橡皮图章; 商标,邮戳"代表了一个小型形式。Stamp-collecting 在1862年之前就已经出现(比 philately 更早); stamp-collector 在1863年之前就已经出现; stamp-album 在1862年之前就已经出现。
-
stannary(n.)
usually in plural, Stannaries, the name of a district of tin mines and smelting works in Cornwall and Devon, mid-15c., ultimately from Late Latin stannum "tin" (see stannic).
As the industry was important and had its own ancient customs, the Stannaries were under jurisdiction of special courts (Court of Stannary) by 1460s, which were notorious for irregular summary proceedings. The courts and the jail for it in Devon were at Lydford, hence:
Lydford law: is to hang men first, and indite them afterwards. [Thomas Blount, "Glossographia," 1656]
-
starch(n.)
"中世纪15世纪中期,由面粉制成的用于增加或漂白布料的糊状物," sterche,源自 starch(动词)。1705年开始记录了“僵硬和拘谨的方式”的比喻意义。
-
steak(n.)
15世纪中叶, steke,"用于烤制的厚肉片",可能源自斯堪的纳维亚诸语,如古诺尔斯语 steik "烤肉",与 steikja "在烤肉架上烤"有关,最终意味着"被刺住的东西"(在烤肉架上),源自原始日耳曼语 *staiko-,源自 PIE *steig- "刺; 尖"(参见 stick(动词))。Steak-knife "锯齿状餐刀"于1895年出现。