起源于15世纪中期的英语词汇列表
-
dying(adj.)
"在死亡的过程中,从生命中腐烂而来",15世纪中叶,现在分词形容词来自 die(动词)。
-
dynasty(n.)
"一系列来自同一家族或血统的君主统治一个国家",15世纪中期(更早的词为 dynastia,14世纪晚期),源自中世纪拉丁语 dynastia,来自希腊语 dynasteia "权力,统治,主权",来自 dynastes "统治者,首领",来自 dynasthai "拥有权力",其起源不详。
-
droit(n.)
"一种对自己应得的权利、法律要求",15世纪中叶,来自古法语 droit, dreit,意为"权利",源自中世纪拉丁语 directum(缩写为 drictum),意为"权利、正义、法律",是拉丁语 directus 的中性或宾格形式,该词是 dirigere 的过去分词,意为"使直"(参见 direct (v.))。
Droit du seigneur(1825)源自法语(1784),是一种所谓的中世纪习俗,赋予封建领主在新娘交给丈夫之前,在他们的婚礼之夜与其发生性关系的权利; 字面意思是"领主的权利"。然而,几乎没有证据表明它真的存在; 它似乎是在16世纪或17世纪的想象中发明的。拉丁文形式是 jus primae noctis,意为"第一夜的法律"。有关法语 droit 的信息,请参见 right (adj.2)。
-
earmark(n.)
-
eavesdropper(n.)
-
Ebionite
15世纪中期,指认耶稣只是一个普通人,基督徒仍然受摩西律法约束的教派(公元1世纪至2世纪),源自拉丁语 ebonita,来自希伯来语 ebyon “穷人”。其名称的由来尚不确定。相关词汇: Ebionism; Ebionitic。
-
eclogue(n.)
-
eddy(n.)
15世纪中期,苏格兰语 ydy,可能与古诺尔斯语 iða “漩涡”有关,源自原始日耳曼语 *ith- “第二次,再次”,与古英语常见前缀 ed- “再次,向后; 重复,转向”相关(形成 edðingung “和解”, edgift “赔偿”, edniwian “更新,恢复”, edhwierfan “追溯自己的步伐”, edgeong “再次变年轻”等单词)。与古英语 edwielle “涡流,漩涡”相比。该前缀源自 PIE 词根 *eti “在...之上,在...之外”(同源词:拉丁语 et,古高地德语 et-, 哥特语 iþ “而,但是,然而”)。相关词: Eddies。
-
educate(v.)
15世纪中期, educaten,“抚养(孩子),训练”,源自拉丁语 educatus,是 educare “抚养,培养”(意大利语 educare,西班牙语 educar,法语 éduquer 也有同源词)的过去分词,是 educere “带出,引出”的频率动词或其他相关词,源自 ex- “出”(参见 ex-)和 ducere “引导”,源自 PIE 词根 *deuk- “引导”。意为“提供学校教育”的用法首次见于1580年代。相关词: Educated; educating。
根据“世纪词典”的说法, educere 指的是“通常涉及身体上的养育或支持,而 educare 则更多地涉及思想”,并且,“没有权威证明 education 的原始意义是‘发掘或展现思维能力’”。
-
effluent(adj.)