起源于14世纪中期的英语单词列表
-
fructify(v.)
-
fruitless(adj.)
-
frying-pan(n.)
-
fullness(n.)
-
gable(n.)
"山墙的顶端在垂直平面上被切断,连同屋檐到顶点的墙体," 中古英语词汇,指“建筑物的山墙; 正面”,源自古法语 gable “正面,前面,山墙”,源自古诺尔斯语 gafl “山墙,山墙末端”(在英格兰北部,该词可能直接来自古诺尔斯语),据沃特金斯(Watkins)称,可能源自原始日耳曼语 *gablaz “尖顶屋顶的顶部”(源自中古荷兰语 ghevel,荷兰语 gevel,古高地德语 gibil,德语 Giebel,哥特语 gibla “山墙”)。这被追溯到原始印欧语 *ghebh-el- “头”,似乎产生了既意味着“叉子”(如古英语 gafol, geafel,古萨克森语 gafala,荷兰语 gaffel,古高地德语 gabala,德语 Gabel “草叉”; 古爱尔兰语 gabul “分叉的小枝”),又意味着“头”(如古高地德语 gibilla,古萨克森语 gibillia “头骨”)。参见 cephalo-。
Possibly the primitive meaning of the words may have been 'top', 'vertex'; this may have given rise to the sense of 'gable', and this latter to the sense of 'fork', a gable being originally formed by two pieces of timber crossed at the top supporting the end of the roof-tree. [OED]
这些词的原始意义可能是“顶部”,“顶点”; 这可能导致了“山墙”的意义,而后者又导致了“叉子”的意义,因为山墙最初是由两块木材在顶部交叉支撑屋顶树的末端而形成的。[OED]
相关词汇: Gabled; gables; gable-end。
-
galliot(n.)
"小加莱船",14世纪中叶,来自古法语 galiote, galiot "小船",是 galie(见 galley)的爱称。
-
galoshes(n.)
14世纪中期(姓氏 Galocher 可追溯至公元1300年),“一种由木底和皮革鞋带固定在脚上的鞋”,可能源自于古法语 galoche “鞋套,防水鞋”(单数),13世纪,来自于晚期拉丁语 gallicula,是 gallica (solea) “高卢(凉鞋)”的缩小形式[Klein]。另一种词源[Barnhart,Hatz.-Darm.]来自于通俗拉丁语 *galopia,来自于希腊语 kalopodion,是 kalopous “鞋匠的木型”的缩小形式,来自于 kalon “木材”(本来是“柴火”)+ pous “脚”(来自于 PIE 词根 *ped- “脚”)。 “这个名字似乎被广泛应用”[OED]。现代意义上的“鞋子的橡胶覆盖物”始于1853年。
-
garth(n.)
"小封闭区域",是北部和西部英格兰方言词,14世纪中叶来自古诺尔斯语 garðr "院子,庭院,篱笆",与古英语 geard "有篱笆的封闭区域"同源,源于 PIE 词根 *gher- (1) "抓住,封闭"。
-
generally(adv.)
-
gentility(n.)