起源于14世纪中期的英语单词列表
-
feat(n.)
14世纪中期,“行动,行为”,来自盎格鲁-法语 fet,源自古法语 fait “行动,行为,成就”(12世纪),源自拉丁语 factum “已完成的事情”,是基于 facere “制造,做”的过去分词的名词,源自 PIE 词根 *dhe- “设置,放置”。 “杰出或高贵的行为”一词始于约1400年的短语 feat of arms(法语 fait d'armes)。
-
feminine(adj.)
14世纪中叶,“属于女性的”,源自古法语 femenin(12世纪)“女性的,具有女性特质的”,源自拉丁语 femininus “女性的”(起初是语法意义上的),源自 femina “女人,雌性”,字面意思是“哺乳的人”(源自 PIE 词根 *dhe(i)- “吸吮”)。现代通常指“像女人一样,适合或具有女性特征”的意义始见于15世纪中叶。相关词汇: Femininely。
现在所代表的意义相互交织,大致可归为 female “具有生育孩子的性别特征”, feminine “具有被认为适合女性的特质”,以及 effeminate “以贬义指女性特质,不够男子气概”,并且试图将它们彼此区分开来,这导致了许多新词的产生。除了名词 feminity “女性气质”, femininity, femaleness, feminineness(1810年,“女性特质”)之外,还有 feminitude(1878年); feminility “女性气质”(1824年); feminie “女性”(14世纪末); femality(17世纪,“柔弱性”; 1754年,“女性特质”); feminacy “女性特质”(1829年); feminicity “女性的品质或状态”(1843年)。还有 feminality(1640年代,“女性的品质或状态”),源自罕见的形容词 feminal “女性的,属于女人的”(14世纪末),源自古法语 feminal。以及 femineity “女性的品质或状态”,同时也指“柔弱的; 女性化的”,源自拉丁语 femineus “关于女人的,属于女人的”。feminile “女性的”(1640年代)似乎已经不再使用。
-
fervent(adj.)
14世纪中叶,源自古法语 fervent “热情的,热烈的”(12世纪),来自拉丁语 ferventem(主格 fervens)“沸腾的,热的,发光的”,比喻意义为“猛烈的,冲动的,狂暴的”, fervere “沸腾,发光”的现在分词,源自 PIE 词根 *bhreu- “沸腾,冒泡,发泡,燃烧”。比喻意义“充满激情的”首次见于约1400年。相关词汇: Fervency; fervently。
-
fervor(n.)
14世纪中期,“情感的温暖或光辉”,源自于古法语 fervor “热度; 热情,热忱,激情”(12世纪,现代法语 ferveur),源自于拉丁语 fervor “沸腾,猛烈的热度; 激情,热情,狂怒”,源自于 fervere “沸腾; 炽热”(源自于 PIE 词根 *bhreu- “沸腾,冒泡,发泡,燃烧”)。
-
fighting(adj.)
"有资格或受过训练的战斗的",14世纪中叶,现在分词形容词来自 fight(v.)。Fighting chance 来自1877年; fighting mad 可追溯至1750年; fighting words 则出现在1882年。 Fighty “好斗的”可追溯至公元1200年左右。
-
finned(adj.)
14世纪中期,过去分词形式的形容词,源自 fin。
-
first-born(adj., n.)
-
flair(n.)
14世纪中期,“气味”,来自古法语 flaire “气味或香味”,尤指狩猎中的“芳香,嗅觉”,源自 flairier “散发气味; 发臭; 香甜气味”(现代法语 flairer),来自通俗拉丁语 *flagrare,是拉丁语 fragrare “散发(甜美的)气味”的一种变异(参见 fragrant)。 “特殊才能”的意义是美国英语,1925年,可能来自狩猎和猎犬追踪气味的概念。
-
flame(n.)
Middle English flaume,也有 flaumbe、flambe、flame、flamme,大约14世纪中期,意为“一束火焰”;大约14世纪末期,意思扩展到“燃烧的团块,一场火;通常指火,作为一种元素;”同时也有比喻意味,用于指情感的“热度”或“火焰”,源自盎格鲁-法语flaume、flaumbe“一束火焰”(古法语 flambe,10世纪),来自拉丁语 flammula“小火焰”,是 flamma“火焰,熊熊燃烧的火”的缩小词,来自原始印欧语*bhleg-“发光,闪光”,根源于词根 *bhel- (1)“发亮,闪光,燃烧”。
意为“爱人,激情的对象”的含义,起源于17世纪40年代;“热情如火”的比喻意思在中古英语中就已存在,而古法语和拉丁语中的名词也都意味着“爱的火焰,激情的焰火”,而在拉丁语中更是指“心爱的对象”。澳大利亚的flame-tree源于1857年,因其红色花朵而得名。
-
flap(n.)
14世纪中期, flappe “一击,耳光,拍打”,可能是模仿打击的声音。指“用于拍打或打击的装置”最早见于15世纪初。指“下垂的物体”最早记录于1520年代,可能来自 flap(动词)。指“像鸟翅膀一样的运动或声音”出现于1774年; 指“骚动,喧闹”出现于1916年,是英国俚语。