logo

起源于14世纪中期的英语词汇列表

  • belong(v.)

    14世纪中叶,“与...一起前进,适当相关”,源自 be- 强调前缀,加上 longen “前进”,源自古英语 langian “属于,与...一起前进”,其起源不确定,但可能与 long(形容词)的词根相关。 “拥有...的财产”和“是...的成员”这些意义可追溯到14世纪晚期。与荷兰语 belanghen,荷兰语 belangen,德语 belangen 同源。它取代了早期的古英语 gelang,带有完成前缀 ge-

  • bend(n.2)

    "盾徽等上的斜带," 中古英语 mid-14c.,源自早期的“绕着包裹的细平带”,来自古英语 bend “脚镣,束缚,链条”,源自 PIE *bhendh- “绑”(见 bend (v.))。可能部分来自古法语 bende(现代法语 bande)和中世纪拉丁语 benda,两者都来自日耳曼语。通常从右上到左下延伸; bend sinister 沿着另一个对角线延伸。

  • blabber(v.)

    14世纪中期,“像婴儿一样说话”,是 blabben 的反复形式,它是模拟声音的起源(见 blab)。 “说话过多”的意思来自14世纪晚期。 相关词汇: Blabbered; blabbering

  • blandish(v.)

    十四世纪中期,“奉承”,来自法语 blandiss-blandir 的现在分词词干,“奉承,爱抚”,源自拉丁语 blandiri,“奉承,安抚,爱抚,哄骗”,来自 blandus “说话流畅的,奉承的,诱人的”,可能源于 PIE 語根 *mel- (1)“柔软的”。《牛津英语词典》(OED)报道,其在十七、十八世纪时较为罕见,约翰逊说他只从弥尔顿的作品中了解过这个词。相关词: Blandishedblandishing

  • blaspheme(v.)

    "亵渎上帝和神圣事物的言论或行为",14世纪中期, blasfemen,源自古法语 blasfemer "亵渎"(14世纪,现代法语 blasphémer),源自教会拉丁语 blasphemare(在晚期拉丁语中也意味着"辱骂,责备",因此有 blame(v.)),源自希腊语 blasphēmein "轻率或不当地谈论神圣事物,诽谤",源自 blasphēmos "说恶言"(参见 blasphemy)。

    在原词从俗语古法语中消失并转义为 blame 后,这个词在英语中得到了古典的重新引入。相关词汇: Blasphemedblasphemerblaspheming

  • blemish(v.)

    14世纪中期,“贬低、侮辱、削弱道德; ”14世纪晚期,“损坏或破坏,变丑,毁容”,源自古法语词汇 blemiss-,“变白”,扩展为 blemir, blesmir,“使变白; 弄脏、变色”,还有“损伤”(13世纪,现代法语为 blêmir),可能来自 Frankish 的 *blesmjan,“使变白”,或其他日耳曼语源,源自原始日尔曼语 *blas,“闪光的,白色的”,源自 PIE 词根 *bhel- (1)“闪光、闪现、燃烧”,也有“白色闪耀”之意。

    从15世纪中期开始用于“破坏美丽或完美的特质”。通常指形态完美或出色的事物。相关词汇: Blemishedblemishing

  • blunder(v.)

    14世纪中叶,“盲目地跌跌撞撞地走”,源自斯堪的纳维亚语,类似于古诺尔斯语 blundra “闭上眼睛”,可能来自原始日耳曼语 *blinda- “盲”(见 blind(形容词))。1711年记录了“犯傻瓜错误”的含义。相关: Blunderedblundering

  • blundering(adj.)

    14世纪中期,来自 blunder(动词)的现在分词形容词。相关词汇: Blunderingly。作为动词名词,15世纪中期。

  • blush(n.)

    14世纪中期,“看,一瞥”(在 at first blush “乍一看”中保留了这个意义),也指“闪光,闪烁”(14世纪晚期),源自于 blush(动词)。从1590年代开始,“脸红”也有这个意思。 “玫瑰色”这个意思也来自于1580年代。作为一种化妆品来涂抹脸颊,可能是在1712年(Pope),但在诗歌以外的使用中,在1960年代之前这个术语并不常见。

  • boast(v.)

    14世纪中期,“吹嘘,傲慢地说话”,源自盎格鲁-法语,与 boast(名词)同源。 “自豪地说话”的意思是14世纪后期的。 “以拥有某物为荣耀或欣喜”(某物)的意义来自1540年代; “拥有值得称赞或令人钦佩的东西”的意义来自1690年代。 相关: Boasted; boasting