起源于15世纪末的英语词汇列表
-
misbehavior(n.)
-
misdemeanor(n.)
-
mishmash(n.)
也称 mish-mash,15世纪晚期出现的 mysse-masche,可能是 mash(名词)的拟声重复。与德语 mischmasch 、丹麦语 miskmask 相似。
-
misprint(v.)
-
mistreat(v.)
-
mobile(adj.)
15世纪末(卡克斯顿),"能够移动的,能够被移动的,不固定或静止的",源自14世纪的古法语 mobile,源自拉丁语 mobilis "可移动的,易于移动的; 松散的,不坚固的",比喻地指"易弯曲的,灵活的,易受影响的,敏捷的,迅速的; 易变的,不稳定的,善变的",缩写形式为 *movibilis,源自 movere "移动"(源自 PIE 词根 *meue- "推开")。1927年开始出现了社会学意义上的"能够进入不同社会层级的"含义。1936年开始记录了 Mobile home "永久停放并用作住所的大拖车"。1983年开始出现了 Mobile phone。
A long-distance number tapped into an Illinois Bell car telephone glowed red on a display. Satisfied that the digits were correct, I pushed the SEND button on the phone. Familiar beeps and boops emerged from the handset. Then, before a half block of this Chicago suburb had slipped by, I was in contact with my New York office. ["Take-along Telephones," Popular Science, October 1983]
伊利诺伊贝尔汽车电话上输入的长途号码在显示屏上变红。确认数字无误后,我按下电话上的发送按钮。熟悉的嘟嘟声从听筒中传出。然后,在这个芝加哥郊区的半个街区还没过去之前,我就与我的纽约办公室取得了联系。["随身携带的电话",《大众科学》杂志,1983年10月]
-
mocker(n.)
"嘲笑或嘲弄他人者",15世纪晚期, mokker,源自 mock(动词)。
-
modicum(n.)
"少量或一部分",15世纪晚期,苏格兰语,源自拉丁语 modicum "一点点",是 modicus 的名词用法, modicus 意为"适度的,有适当的度量; 普通的,稀少的,小的,少量的",源自 modus "度量,范围,数量; 适当的度量",源自 PIE 词根 *med- "采取适当的措施"。
-
monitory(adj.)
"警告,传达警告",15世纪晚期,源自拉丁语 monitorius "警告",来自 monitus,是 monere 的过去分词,意为"警告,警示,建议",源自 PIE *moneie-,意为"使想起,提醒",是 *men-(1)"思考"的被动形式。
-
moor(v.)
“用缆绳、锚等将船固定在特定位置”,15世纪晚期,可能与古英语 mærels “系缆绳”有关,通过未记录的 *mærian “系缆绳”或可能从中低地德语 moren 或中荷语 maren “系缆绳”借来,源自西日耳曼语 *mairojan。相关词汇: Moored, mooring。法语 amarrer 源自荷兰语。