起源于15世纪末的英语姓氏列表
-
Bacchus
希腊酒神和狂欢之神,后来成为狄俄尼索斯的别名,15世纪后期,源自拉丁语 Bacchus,来自希腊语 Bakkhos,可能与拉丁语 bacca “浆果,树或灌木的果实”(见 bay (n.4))有关,或来自亚洲语言。他可能最初是色雷斯的生育之神。
-
Beguine(n.)
15世纪后期,源自法语 béguine(13世纪),中世纪拉丁语 beguina,“一个女性精神秩序的成员,信仰贫困和自我克制,成立于1180年左右的列日低地国家。”据说他们的名字来自于列日神父 Lambert le Bègue “Lambert the Stammerer”的姓氏,他在他们的创立中起了重要作用,这个词最初可能是贬义的。法语 bègue 的起源不详。相关: Beguinage。
这个女性秩序,虽然有时受到迫害,但通常保持良好的声誉,但很快就吸引了不诚实的冒名顶替者; 尽管如此,它最终被定为异端。一个男性秩序,称为 Beghards,在1220年代模仿他们建立了社区,但很快就堕落了(比较古法语 beguin “(男性)Beguin”,也是“伪君子”),并以宗教的名义乞讨; 他们很可能是 beg 和 beggar 这些词的来源,尽管关于 Beghard 是否产生了中古荷兰语 beggaert “乞丐”或者是被它产生存在争议。这个男性秩序在14世纪早期被教会谴责,并在16世纪中期消失了。
科尔·波特(Cole Porter)的“Begin the Beguine”(1935)指的是一种西印度群岛流行舞蹈,源自法语口语 béguin “迷恋,男朋友,女朋友”,早期是“儿童帽子”,再之前是“修女的头饰”(14世纪),源自中古荷兰语 beggaert,最终与上述词相同。比较英语 biggin “儿童帽子”(1520年代),源自法语单词。
-
Bruin(n.)
-
Catalan(adj.)
"加泰罗尼亚的,也作为名词,“来自加泰罗尼亚的人”,15世纪后期,源自当地的名称,据说源于凯尔特语,可能意为“战斗的首领”。但由于该名称在11世纪之前没有被证实,因此它可能是拉丁中世纪形式的* Gothlandia “哥特人之地”。作为一个名词,意为“加泰罗尼亚人”,中古英语使用 Cateloner(14世纪中期), Catellain(15世纪初,源自法语)。作为一种语言名称,英语在1792年开始使用。
-
Lombard(n.)
同时(反映一种变体发音)Lumbard,15世纪末,“Lombardy 的”意大利本地人或居民,源自中世纪拉丁语 Lombardus(也是意大利语 Lombardo 的来源),源自晚期拉丁语 Langobardus,这是一个起源于斯堪的纳维亚半岛的日耳曼民族的名称,1世纪时迁移到易北河地区,然后迁移到潘诺尼亚(5世纪),约在568年时在阿尔博尼乌斯的领导下征服了意大利北部并建立了一个王国。
这个名字来自原始日耳曼语 *Langgobardoz,通常被认为字面意思是“长胡子”(参见 long(形容词)+ beard(名词)),但根据 OED 的说法,第二个成分可能更多地来自该民族的专有名词(拉丁语 Bardi)。他们在古英语中的名字是 Langbeardas(复数),但也有 Heaðobeardan,来自 heaðo 的“战争”。
在中古英语中,这个词的意思是“银行家,兑换商,当铺老板”(14世纪末),尤其是指当地的伦巴第人或其他意大利人,然后才用来指代国籍。在古法语中(Lombart, Lombert),这个名字还表示“兑换商; 高利贷者; 懦夫”。伦巴第人在整个中世纪的西欧以银行家和放贷人而闻名,也是当铺老板。法语还将这个意思传递给了中古荷兰语和低地德语。
伦敦的 Lombard Street(约1200年)最初是伦巴第(和其他意大利)银行家的住所,他们在伊丽莎白时代之前主宰了伦敦的货币市场。一个关于“赔率大,胜算小”的古老表达是 Lombard Street to a China orange(1815年,早期是 to an egg-shell,1763年)。
-
Pelasgian
15世纪晚期,“与 Pelasgi 有关的”,源自拉丁语 Pelasgius,来自希腊语 Pelasgios “Pelasgi 的”,源自 Pelasgoi “Pelasgi 人”的名称,他们是希腊和小亚细亚的史前人民,在希腊和爱琴海岛屿上居住,比希腊人更早,最初可能是 *Pelag-skoi,字面意思是“海上人”(见 pelagic)。也称为 Pelasgic。
-
Tibert
"狐狸雷纳德"中的猫的名字(15世纪晚期),因此被用作任何猫的专有名词,来自佛兰芒语和荷兰语 Tybert,古法语 Tibert。与男性专有名词 Tibalt 有关,后者来自古法语 Thibauld,源自日耳曼语 *Theobald(见 Theobald)。