起源于14世纪末的英语词汇列表
-
nostril(n.)
-
notification(n.)
14世纪晚期,"notificacioun",意为"标志,记号"; 15世纪初,意为"传达信息,宣传",源自于13世纪的古法语"notificacion",直接来自于中世纪拉丁语"notificationem"(主格为"notificatio"),是拉丁语"notificare"的动名词形式,意为"使知道,通知"(参见 notify)。
-
notify(v.)
-
notion(n.)
14世纪晚期, nocioun,“一般概念,概念”,源自拉丁语 notionem(主格 notio)“概念,构思,想法,通知”,是 noscere 的过去分词词干的动作名词,源自 PIE 词根 *gno- “知道”。西塞罗将其作为希腊语 ennoia “思考,概念,构思”的借译或 prolepsis “先前的概念,先前的构思”。
“意见,观点,有些模糊的信仰”的意思始于1600年; “不太理性的倾向,一时的兴致”始于1746年。美国英语中,指“方便的杂物或器具”(如由扬基小贩出售的)的 Notions 始于1803年,通过“聪明的发明产品”的概念。
-
notwithstanding(prep.)
负面现在分词作为准介词使用,最初和正确的写法是两个单词,14世纪后期, notwiþstondynge “尽管,不顾”来自 not 和动词 withstand 的现在分词。它具有 with 的旧“反对”意义。这是中世纪拉丁语 non obstante “没有阻碍”的借译,字面意思是“不妨碍”,来自 obstans 的与格,动词 obstare 的现在分词“站在对面”(见 obstacle)。作为副词,“然而”,作为连词,“尽管事实如此”,从15世纪初开始使用。
Notwithstanding ... calls attention with some emphasis to an obstacle: as, notwithstanding his youth, he made great progress. In spite of and despite, by the strength of the word spite, point primarily to active opposition: as, in spite of his utmost efforts, he was defeated; and, figuratively, to great obstacles of any kind: as, despite all hindrances, he arrived at the time appointed. [Century Dictionary]
Notwithstanding ... 强调障碍:例如, notwithstanding 他年轻,他取得了很大进步。 In spite of 和 despite,由于 spite 这个词的力量,首先指的是积极的反对:例如, in spite of 他最大的努力,他被打败了; 并且,比喻地,指的是任何种类的巨大障碍:例如, despite 所有的阻碍,他按时到达了。[世纪词典]
-
noun(n.)
在语法中,“名称; 表示事物(物质或非物质)的词语”,14世纪晚期,源自盎格鲁-法语 noun “名称,名词”,来自古法语 nom, non(现代法语 nom),源自拉丁语 nomen “名称,名词”(来自 PIE 词根 *no-men- “名称”)。古英语使用 name 表示“名词”。在旧用法中也包括形容词(如 noun adjective)。相关词汇: Nounal。
-
nourishing(adj.)
“促进力量或增长”,来自14世纪晚期的 “nourish(动词)” 的现在分词形容词,“norishing”。
-
novelty(n.)
14世纪晚期, novelte,“新的品质”,还有“新的方式或时尚,创新; 新的或不寻常的事物”,源自古法语 novelete “新颖,创新,变化; 新闻,新时尚”(现代法语 nouveauté),源自 novel “新的”(见 novel(形容词))。“新颖”这个意思在14世纪晚期就有了; “无用但装饰性或有趣的物品”的意思则在1888年被证明(如 novelty shop,,到1893年)。更早的一个词是 novelry(约1300年)。
-
nowadays(adv.)
-
nutritive(adj.)
14世纪晚期,“涉及或涉及滋养功能”的意思,来自古法语 nutritif,直接源自中世纪拉丁语 nutritivus “滋养的”,来自拉丁语 nutrit-, 过去分词词干 nutrire “滋养,哺乳,喂养”,来自 PIE *nu-tri-, 带有女性代理后缀的后缀形式“*(s)nau- “,意为“游泳,流动,让流动”,因此“哺乳”,扩展了根 *sna- “游泳”的含义。意思是“具有滋养作用的,有营养的”,始于15世纪初。