起源于15世纪初的英语词汇列表
-
impulsive(adj.)
15世纪初,最初指减轻肿胀或体液的医学用品,源于中世纪拉丁语 impulsivus,源自拉丁语 impuls-,其过去分词词干为 impellere,其含义为“撞击,推动”(见 impel)。指具有推动力、原因、能量等特性的人或事物来源于1600年左右。作为人类特征的“鲁莽、冲动的”一面,源于1847年,来自 impulse。早期就至少一次提到疯子:
The impulsive insane are often irritable, restless and jealous. Sometimes they have delusions, and sometimes not. Their delusions frequently seem to have no connection with their outbreaks of violence. They are often the best and at the same time the most dangerous class of patients in the asylums. They have little of the charity of the world, are most likely to be punished for their offences, and yet have the least control over their conduct. ["Impulsive and Homicidal Insanity," Boston Medical and Surgical Journal, April 19, 1843]
易冲动的疯子通常易怒、不安和嫉妒。有时他们有妄想,有时没有。他们的妄想经常似乎与他们的暴力爆发毫无关系。他们通常是医院中的最 best 也是最 most dangerous 的病人。他们缺乏对世界的宽容,极有可能因其行为而受到惩罚,但对其行为的控制最少。[“刺激性和凶杀疯狂”,波士顿医学和外科杂志,1843年4月19日]
-
impute(v.)
-
inaccessible(adj.)
"不可到达或接近的",早在15世纪,来自古法语 inaccessible(14世纪),源自晚期拉丁语 inaccessibilis "不可接近的",由 in- "不"(见 in-(1))和 accessibilis "可接近的"(见 accessible)组成。相关词汇: Inaccessibly; inaccessibility。早期的同义词是 unaccessible(约1400年)。
-
inanimate(adj.)
-
incense(v.1)
encensen 早于15世纪,“激起,启发”,源自古法语 incenser,源自拉丁语 incensare,是 incendere 的频率动词,意为“点燃”,比喻“煽动,激怒,唤起”(见 incendiary)。从15世纪中叶开始,“激怒,引起”意义逐渐出现。字面意义上的“加热,使(某物)变热”在英语中始于约1500年,但很少使用。
-
incentive(n.)
15世纪早期,“激发思维或激起激情的东西”,源自晚期拉丁语 incentivum,是拉丁形容词 incentivus 的名词用法,意为“定调”(在晚期拉丁语中为“煽动”),源自 incinere 的过去分词词干,“敲响”,由 in-(源自 PIE 词根 *en “在”)和 canere “唱歌”(源自 PIE 词根 *kan- “唱歌”)组成。显然,这个意义在晚期拉丁语中受到了与 incendere “点燃”相关的影响。(弥尔顿使用这个形容词的意思是“点火的,纵火的。”)“奖励以鼓励更努力工作”的意思始于1948年,缩写为 incentive payment 等(参见 incentive(形容词))。
-
inception(n.)
-
inch(n.2)
"苏格兰小岛",15世纪初,来自盖尔语 innis(属格 innse)"岛屿",源自凯尔特语 *inissi(也是古爱尔兰语 inis,威尔士语 ynys,布列塔尼语 enez 的来源)。
-
incidence(n.)
"早期的15世纪,指“附带事项”,源自15世纪的古法语 incidence,源自晚期拉丁语 incidentia,源自 incidere “发生,降临”(参见 incident(n.))。指“接触或影响的行为”始于1650年代。在物理学中,指光线等考虑方向的情况,始于1620年代。
" -
incident(n.)