起源于约1600年的英语短语列表
-
ab initio
-
ad hominem
大约1600年,源自拉丁语,字面意思为“对于一个人”,由 ad “对于”(见 ad-)和 hominem, homo 的宾格,意为“人”(见 homunculus)组成。因此,“针对个人的利益和激情。”最初是对所述人已知的偏好或原则的论证或呼吁,而不是针对抽象的真理或逻辑。
Aristotle (Topics, viii 11) remarks that it is sometimes necessary to refute the disputant rather than his position, and some medieval logicians taught that refutation was of two kinds, solutio recta and solutio ad hominem, the latter being imperfect or fallacious refutation. [Century Dictionary]
亚里士多德(《论题》第八章第十一节)指出,有时需要反驳争辩者而不是他的立场,一些中世纪逻辑学家教导说,反驳有两种, solutio recta 和 solutio ad hominem,后者是不完美或谬误的反驳。[世纪词典]
-
aqua fortis(n.)
-
black eye(n.)
"眼周色素沉淀,因受伤",约1600年,来自 black(形容词)+ eye(名词)。"伤害自尊,拒绝"的比喻意义始于1744年; "坏名声"的意义始于1880年代。
关于黑眼睛,通常作为美的标志,自1660年代以来。 Black-eyed 自1590年代起用于女性,自1728年起用于豌豆。 black-eyed Susan 作为花名(各种物种)始于1881年,因其外观而得名。它也是约翰·盖伊(John Gay,1685-1732)的一首诗的标题,这导致了19世纪中期流行的同名英国舞台剧。
All in the Downs the fleet was moored,
The streamers waving in the wind,
When black-eyed Susan came aboard,
"Oh! where shall I my true love find?
Tell me, ye jovial sailors, tell me true,
If my sweet William sails among the crew?"
[etc.]
所有的舰队都停泊在海湾里,
风中飘扬着旗帜,
当黑眼苏珊登上船时,
"哦!我该在哪里找到我的真爱?
告诉我,你们欢乐的水手,告诉我真相,
如果我的甜蜜威廉在船员中航行?"
[等等]
-
blind side(n.)
"人或事物的薄弱或无防备的方面",约1600年; 见 blind(形容词)。作为动词,也可以说 blindside,指"从盲区袭击",始见于1968年,美国英语,指美式足球的擒抱。
-
Cadmean victory(n.)
大约1600年,“涉及自身毁灭的胜利”,翻译自希腊语 Kadmeia nikē,源自于希腊神话中的 Cadmus(希腊语 Kadmos),他是博伊俄提亚地区底比斯城的传奇英雄和创始人,也是带领希腊使用最初的16个字母的人。这个术语可能是对卡德穆斯和“播种人”的故事的引用,他们互相战斗,直到只剩下少数人活着。与 Pyrrhic(adj.1)相比较。
-
feme covert(n.)
-
get back(v.)
-
get off(v.)
-
ground floor(n.)