logo

起源于约1600年的英语词汇列表

  • essayist(n.)

    "散文作家",约1600年,来自 essay(n.)+ -ist。法语 essayiste(19世纪)源自英语。

  • ethics(n.)

    "道德科学",大约在1600年,复数形式源自中古英语中的" ethik "(见 ethic)。该词同时来自于 Ta Ethika,亚里士多德著作的标题。相关词汇: Ethicist

  • ethical(adj.)

    大约1600年,"与道德有关的",来自 ethic-al(1)。相关: Ethicalityethically

  • eureka

    大约1600年,源自希腊语 heureka “我找到了”,是 heuriskein “找到”(见 heuristic)的第一人称单数完成时态主动语态。据说阿基米德(公元前287-212年)在解决一个问题时喊出了这句话:确定金匠是否掺假了锡拉库扎国王希罗二世的王冠。

  • European

    大约1600年(形容词); 1630年代(名词),源自法语 Européen,源自拉丁语 Europaeus,源自希腊语 Europaios 的“European”,源自 Europe(参见 Europe)。

  • even-handed(adj.)

    也称为 evenhanded,意为“公正的,公平的,平衡的”,大约在1600年左右,源自 even(形容词)和 -handed。相关词汇: even-handedlyeven-handedness

  • evidence(v.)

    "清晰地展示,证明,提供证据",大约于1600年,来自 evidence(名词)。相关词汇: Evidencedevidencing

  • evince(v.)

    大约1600年,“反驳,驳斥”,源自法语 évincer “反驳,驳斥”,源自拉丁语 evincere “征服,克服,征服,战胜; 通过论证引出,证明”,源自拉丁语 ex “出”(见 ex-)和 vincere “克服”(源自 PIE 词根 *weik-(3)“战斗,征服”)。意思是“清晰地展示”直到18世纪晚期才被明确区分出来。直到18世纪,它的双生词 evict 还没有被清楚地区分出来。相关词汇: Evincedevincesevincingevincible

  • eviscerate(v.)

    "取出内脏,剖腹开肠",约1600年(比喻意义); 1620年代(字面意义),源自拉丁语 evisceratus,是 eviscerare 的过去分词,意为“取出内脏”,由 ex(参见 ex-)的同化形式和 viscera(参见 viscera)组成。17世纪有时用于比喻意义,表示“揭示最深层的秘密”。相关词汇: Evisceratedeviscerating

  • excitable(adj.)

    "易受刺激的或容易兴奋的,能够被激发的,容易被激起或刺激的",大约在1600年,来自 excite + -able。晚期拉丁语中有 excitabilis,但它的意思是"煽动,激励"。相关词汇: Excitably; excitability