logo

起源于约1600年的英语词汇列表

  • emasculate(v.)

    “剥夺男性功能,剥夺男子气概或生殖能力”,大约于1600年,源自拉丁语 emasculatus,是 emasculare 的过去分词,“阉割”,来自于 ex 的同化形式,“出,离开”(参见 ex-)和 masculus,“男性,男子气概”(参见 masculine)。最初和通常在英语中是比喻意义。相关: Emasculatedemasculating

  • embitter(v.)

    “使变苦”,约于1600年,源自 bitter (形容词) + em- (动词)。现在字面意义上的用法已罕见; 1630年代开始出现了“使苦涩或不快乐”的比喻意义。相关词汇: Embitteredembitterment

  • embroil(v.)

    大约1600年,起源于法语词“embrouillier”,意为“使纠缠、使混乱、使卷入”,与意大利语词“imbrogliare”同源,源自“en-”(见“en-(1)”)的同化形式,以及源自古法语词“brooillier”的“混合、搅拌”和比喻意义下的“性交”(13世纪,现代法语词“brouiller”)。它可能源自“breu”和“bro”这两个单词,表示“存货、肉汤、啤酒”,源自弗兰克或另一个日耳曼语源(比较古高地德语词“brod”表示“肉汤”),源自 PIE 语根“*bhreu-”(表示“沸腾、冒泡、发泡、燃烧”)。比较单词“broil (v.2)”。“卷入争吵”的意义首次见于大约1610年。相关词汇: Embroiledembroiling。1660年代出现的“混杂地混合”为“Embrangle”。

  • emeritus(adj.)

    "已服完刑期,已完成足够服务",大约在1600年左右,源自拉丁语 emeritus,指"已完成工作,过去的服务"的字面意思,是 emerere 的过去分词,该动词意为"完成服役",由拉丁语 ex(表示"出",见 ex-)和 merere(意为"服务,赚取"),来源于 IE 词根 *(s)mer- (2)(意为"分得某物的一部分")构成。1794年,首次用于美式英语中退休教授的称谓。

  • empiric(adj.)

    “pertaining to or derived from experience or experiments,” 约于1600年,源自拉丁语 empiricus(名词)“一位以经验为指导的医生”,来自希腊语 empeirikos “有经验的”,源自 empeiria “经验; 特别是医学上的纯经验或实践,没有知识”,源自 empeiros “在某事上有经验的,通过使用证明的”,源自同化形式的 en “在”(参见 en-(2))和 peira “试验,实验”,源自 PIE *per-ya-,是 *per-(3)“尝试,冒险”的带后缀形式。最初是古代医生的一所学派,他们的实践基于经验而不是理论。在英语中,早期作为名词(1540年代)指该派别,最早(1520年代)指“江湖医生”,在16世纪至19世纪经常使用。

  • encaustic

    大约1600年(名词),指“热蜡画艺术”; 1650年代(形容词)指“通过烧制而产生的”,源自希腊语 enkaustikos,来自 enkaiein,意为“烧入”,由 en(见 en-(2))和 kaiein “烧”(见 caustic)组成。“严格来说,仅适用于通过热力完成的绘画”[《世纪词典》]。

  • enceinte(adj.)

    "怀孕的,有孩子的",约1600年, insente,源自法语 enceinte "怀孕的"(12世纪),源自晚期拉丁语 incincta(意为意大利语 incinta),由塞维利亚的伊西多尔(7世纪)解释为"未束带",源自拉丁语 in- "不"(参见 in-(1)),+ cinctacinctus 的女性形式, cingere 的过去分词 "束带"(参见 cinch)。但晚期拉丁语的词更可能源自拉丁语 inciens "怀孕的",源自 in-(2)"进入" + 第二个元素源自 PIE 词根 *keue- "膨胀",也指"拱顶,洞穴"。现代形式源自18世纪,可能是从法语重新借用的。

  • encomiast(n.)

    "赞扬他人的人,发表或写下赞扬的人",大约于1600年,源自希腊语 enkomiastes "赞扬者",来自 enkomiazein,源自 enkomion(参见 encomium)。相关词汇: Encomiastic(1590年代)。

  • endurable(adj.)

    大约1600年,“能够忍受的”,来自 endure-able,或来自法语 endurable。意思是“能够被忍受的”来自1744年。相关词汇: Endurably

  • enervate(v.)

    大约1600年,“削弱力量或力量”,源自拉丁语 enervatus,是 enervare 的过去分词,“削弱”(参见 enervation)。英语中“削弱,损害”的字面意义始于17世纪10年代。相关词汇: Ennervatedennervating。中古英语中有一个动词 enerve(约1400年, eneruyd)。