logo

起源于约1600年的英语词汇列表

  • excretion(n.)

    大约1600年,“排泄行为”; 1620年代,“排泄物”,源自法语 excrétion(16世纪),源自拉丁语 excretionem(主格 excretio),是 excernere 的动名词,意为“筛选,分离”(参见 excrement)。

  • exist(v.)

    "存在于某个时刻或某个时间段内,实际上具有任何形式的实际存在",大约在1600年,源自17世纪的法语 exister,源自拉丁语 existere/exsistere "走出来,站出来,出现,存在,是"(参见 existence)。 "这个词的晚出现是引人注目的" [OED]。中古英语经常使用 ibēn, ibeon(基于 be)表示"存在"。相关词汇: Existedexisting

  • expectorate(v.)

    大约1600年,“清理胸部或肺部”,这是拉丁语 expectoratus 的字面用法,它是 expectorare 的过去分词,在古典用法中是比喻性的,“蔑视,从头踢出”,字面意思是“从胸部驱赶,做一个干净的胸部”,由 ex “出”(见 ex-)和 pectus(属格 pectoris)“胸部”(见 pectoral(形容词))组成。它作为“吐痰”的委婉说法记录于1827年。古典拉丁语的比喻意义出现在17世纪的英语中,但现在已经过时。相关: Expectoratedexpectorating

  • expiate(v.)

    大约1600年(OED 第二版印刷条目中最早日期存在排版错误),源自拉丁语 expiatus,是 expiare 的过去分词,意为“弥补,赎罪”(参见 expiation)。相关词汇: Expiable(1560年代); expiatedexpiating

  • explainable(adj.)

    "能够被解释或变得明显的",大约在1600年,来自 explain + -able

  • exposure(n.)

    大约1600年,“公开展览”,源自 expose(动词)和 -ure。关于太阳或天气的“情况”意义始于1660年代。摄影意义上的“曝光”始于1839年。1825年有 Indecent exposure 的记录。

  • expunction(n.)

    "删去或擦除的行为,通过擦除进行的移除,抹去或遗漏",大约在1600年左右,源自拉丁语 expunctionem(主格 expunctio),是 expungere 的动名词形式,意为“刺出、涂抹、标记删除”(参见 expunge)。

  • expunge(v.)

    "用笔标记或涂抹,擦掉(文字),抹去",大约于1600年,源自拉丁语 expungere,通过在名称上方或下方刺出点来标记(列表中的名称)以进行删除,字面意思是"刺出",由 ex "出"(见 ex-)和 pungere "刺,穿透"(来自 PIE 词根 *peuk- "刺")的后缀形式组成。

    根据 OED 的说法,早期英语词典编纂者认为这个词表示通过刺出来实际抹去; 它补充说,这个意义可能受到了 sponge(v.)的影响。相关词汇: Expungedexpungingexpungible。在美国历史上,参议院于1837年通过了 Expunging Resolution,从其日志中删除了1834年通过的谴责杰克逊总统的决议。

  • extemporary(adj.)

    "即兴创作或演讲,没有事先的学习或准备",约1600年,来自 extempore + -ary

  • extensive(adj.)

    "广阔的,深远的",17世纪用于指物质事物,1600年代用于指非物质事物; 源自晚期拉丁语 extensivus,源自拉丁语 extendere 的过去分词形式 extens-,意为“伸展,展开”(参见 extend)。早期在医学上指“具有肿胀特征”(15世纪早期)。相关词: Extensivelyextensiveness