起源于约1300年的英语词汇列表
-
throng(n.)
大约在1300年,可能是从古英语词语 geþrang “人群,骚动”(与动词 þringan “推,挤,催促”有关)缩短而来,源自于原始日耳曼语 *thrangan(还包括古诺尔斯语 þröng,荷兰语 drang,德语 Drang 的“人群,群众”)。
-
thyme(n.)
百里香植物,属于薄荷科,14世纪晚期,源自古法语 thym, tym(13世纪),直接源自拉丁语 thymum,源自希腊语 thymon,该词源可能来自 PIE 词根 *dheu-(1),意为“烟”,因其气味或被烧作祭品,但 Beekes 认为这是“可疑的”,并建议“作为当地植物名称,该词可能是前希腊语起源的。” 相关: Thymic。
-
thyself(pron.)
-
tickle(v.)
约于1300年(隐含于 tickling 中),“轻触以引起神经的奇特、不适或刺激感”,起源不明,可能是 tick(动词)的频繁形式,其早期意义为“触摸”。有人认为这是中古英语 kittle 的音位转换,它来自一个共同的日耳曼词汇,意为“挠痒”,但 tickle 的使用早于 kittle。古英语形式为 tinclian。
“使愉快地兴奋”(14世纪晚期)的意思是拉丁语 titillare 的翻译。意思是“戳或触摸以引起笑声”早在15世纪初就有了; 比喻意义的“激起,逗乐”从1680年代开始出现。名词记录于1801年。至于 tickle (one's) fancy,则始于1640年代。相关: Tickler。
-
tight(adj.)
约于1400年, tyght “密集的,紧密的,紧凑的”,源自中古英语 thight,来自古诺尔斯语 þettr “防水的,质地紧密的,坚实的”,也来自古英语 -þiht(比较 meteþiht 中的第二个元素“吃饱了的”),两者均源自原始日耳曼语 *thinhta-(源头还包括中古高地德语 dihte “密集的,厚的”,德语 dicht “密集的,紧密的”,古高地德语 gidigan,德语 gediegen “真实的,坚实的,有价值的”),源自 PIE 词根 *tenk-(2)“变得坚实,凝结,变厚”(源头还包括爱尔兰语 techt “凝结的,凝固的”,立陶宛语 tankus “紧密的,紧凑的”,波斯语 tang “紧的”,梵语 tanakti “收缩,收缩”)。
“拉紧,拉伸”的意义来自1570年代; “贴身的”(如服装)的意义来自1779年; “匹配的”(比赛,交易等)的意义来自1828年,美国英语; “喝醉了”的意义来自1830年。对于人,“亲密的,紧密的,有同情心的”从1956年开始使用。从1670年代开始作为副词使用; sit tight 来自1738年; sleep tight 作为送人上床的告别语于1871年出现。相关词汇: Tightly; tightness。1903年出现 Tight-assed “不愿放松的”。Tight-laced 在字面和比喻意义上均可追溯到1741年。首次出现 Tight-lipped 是在1872年。
-
tip(v.1)
约于1300年,“推倒,翻倒,倾斜”(及物动词),起源不明,可能来自斯堪的纳维亚语(比较瑞典语 tippa “倾斜,倾倒”),或者来自 tip(名词)的特殊用法。不及物动词“倒下,翻倒”始于15世纪中期。相关词汇: Tipped; tipping。1879年,“tip the scales at”表示“称重(如此重)”。1972年,“Tipping point”出现。1907年,“tip (one's) hand”表示“透露某人的意图”,来自打扑克牌的形象。
-
tippet(n.)
大约在1300年,来源不明; 可能来自古英语 tæppet “地毯,挂毯”。
-
title(n.)
约于1300年,指“铭文,标题”,源自古法语 title “书的标题或章节; 职位; 法律许可证”(12世纪,现代法语 titre,通过音位转换),部分源自古英语 titul,两者均源自拉丁语 titulus “铭文,标签,票据,广告,标题; 尊敬的称号,荣誉头衔”,其起源不详。指“书名,剧名等名称”的意义首次记录于14世纪中叶。英语中表示“显示人员级别的名称”的意义首次出现于1580年代。体育锦标赛的意义最早见于1913年(最初用于草地网球),因此有 titlist(1913)。戏剧中的 title role 是指以其名字命名的角色。
-
toad(n.)
约于1300年,源自于晚期古英语的 tadige, tadie,起源不明,据 OED 称在英语以外没有已知的同源词。从1560年代开始用于讨厌的人。美国南方方言中的 Toad-strangler “暴雨”始于1919年。
-
toy(n.)
约于1300年,指“爱情游戏,娱乐”,后来指“有趣或娱乐的事物”(约于1500年),“价值不大的东西,小玩意儿”(1520年代),以及“孩子玩的东西”(1580年代)。其起源不确定,可能有多个单词。比较荷兰语 toy,荷兰语 tuig “工具,设备; 杂物,垃圾”,在 speeltuig “玩具,玩物”中使用; 德语 Zeug “材料,事情,工具”, Spielzeug “玩具”; 丹麦语 tøj,瑞典语 tyg “材料,装备”。从1806年开始,被用作形容词,用于指小型的事物,尤其是狗。 Toy-boy 出现于1981年。