logo

起源于1893年的英语词汇列表

  • sushi(n.)

    1893年,基于煮熟的小米饭团的日本菜肴,源自日语,最初据说是指加了醋的米饭,而不是通常用来装饰的生鱼片。

  • takedown(n.)

    also take-down, 1893 "act of taking down," from the verbal phrase; see take (v.) + down (adv.).

    The verbal phrase in the literal sense is attested from c. 1300, "move to a lower place or position." As "lower the power, spirit, or pride of, abase, humble" 1560s (often as take down a peg, notch, buttonhole, etc.); c. 1600 as "to swallow." As "pull down, remove by taking to pieces," 1540s. As "put in writing," by 1712.

  • telegony(n.)

    "后父对母系后代的影响",出自1893年,源自希腊语 tele "远离"(源自 PIE 词根 *kwel-(2)"在空间或时间上远离")和 -geneia "起源",源自 -genes "出生"(源自 PIE 词根 *gene- "生育,产生")。

  • terrazzo(n.)

    地板材料的一种,1893年,源自意大利词语 terrazzo “露台,阳台”(参见 terrace)。

  • tigger(n.)

    agent noun, "one who touches or pursues in the game of tig" (q.v., also known as tag), with -er (1), by 1893. To tig also was "touch playfully, tease and annoy by petty provocations."

  • trailblazer(n.)

    1893年,来自 trail(n.)和 blaze(v.3)的代理名词。

  • traumatize(v.)

    1893年,指身体伤口,1949年指心理创伤,源于希腊语单词 trauma 的词干 traumat-(见 trauma)。

  • turtleneck(n.)

    同时也有 turtle-neck “紧身领”,1893年,来自 turtle(n.1)+ neck(n.)。

  • two-step(n.)

    舞蹈风格,1893年,源自 two + step(名词); 因音乐的拍子而得名(与三拍华尔兹有所区别)。但由于舞者所采取的姿势涉及直接接触,因此在当时引起了极大的丑闻,但也非常受欢迎。

    A certain Division of an Auxiliary gave a dance not long since. I went and looked on. What did they dance? Two-step, two-step and two-step. How did they dance? When we used to waltz, we clasped arms easily, took a nice, respectable position, and danced in a poetry of motion. Now, girls, how do you two-step? In nine cases out of ten the dear girl reposes her head on the young man's shoulder, or else their faces press each other. He presses her to his breast as closely as possible, and actually carries her around. Disgraceful? I should say so. Do you wonder at the ministers preaching on dancing as a sin, when it looks like this to a woman like myself who believes in dancing and has danced all her life? Mothers, as you love your girls, forbid them to dance after this manner. [letter in the ladies' section of Locomotive Engineers' Monthly Journal, March 1898]
    不久前,一个辅助部门举办了一场舞会。我去看了看。他们跳了什么舞?两步,两步和两步。How 他们跳了什么舞?当我们跳华尔兹时,我们轻松地交叉手臂,采取一个漂亮的, respectable 舒适的姿势,以诗意的动作跳舞。现在,女孩们,你们如何跳两步舞?十有八九,亲爱的女孩会把头靠在年轻人的肩膀上,或者他们的脸互相贴在一起。他尽可能紧紧地抱着她,实际上把她抱起来。可耻吗?我可以这么说。你是否对牧师们因跳舞而宣讲罪恶感到惊讶?对于像我这样相信跳舞并且一生都在跳舞的女人来说,这看起来就像这样。作为母亲,如果你爱你的女孩,请禁止她们以这种方式跳舞。[《机车工程师月刊》女士专栏,1898年3月]
    To the Two Step may be accredited, serious injury to the Waltz, awkward and immodest positions assumed in round dancing, also as being a prominent factor in overcrowding the profession and causing a general depression in the business of the legitimate Master of Dancing. [The Director, March 1898]
    两步舞可能会给华尔兹带来严重伤害,使圆舞中出现笨拙和不雅的姿势,也是导致舞蹈行业过度拥挤,造成合法舞蹈大师业务普遍萧条的一个重要因素。[《导演》杂志,1898年3月]
  • Tethys

    古代位于欧亚大陆和非洲-阿拉伯之间的海洋名称,由德国地质学家爱德华·苏斯于1893年创造,源自 Tethys,希腊海洋女神的名字,她是海洋之神欧申诺斯的姐妹和配偶。