logo

起源于1824年的英语单词列表

  • acclimatize(v.)

    1824年,“改变生物以适应外来气候”(及物动词); 参见 acclimate + -ize。这是一个比 acclimate 更近期的构词法,通常在这个意义上替代它。相关词汇: Acclimatizedacclimatizing。简单的 climatize 在1826年被证明是“使(生物)适应气候”。

  • actualization(n.)

    "实现,使实际化",1824年,动作名词,源自 actualize。相关词汇: Actualisation

  • aeronautics(n.)

    1824年,“通过气球进行空中导航的艺术”,源自 aeronautic(1784年),来自法语 aéronautique,源自 aéro-(见 aero-)+ nautique “船舶的”,来自拉丁语 nauticus,源自希腊语 nautikos “与航海有关的”(见 nautical)。也见 -icsAeronaut “气球驾驶员”来自1784年,源自法语 aéronaute

  • anaemia(n.)

    “缺乏活体内的血液”,1824年,医学术语,源自法语(1761年),源自希腊语 anaimia 的拉丁化形式,“缺乏血液”,来自 anaimos “无血的”,来自 an- “没有”(见 an-(1))+ haima “血液”(见 -emia)。

  • archaeologist(n.)

    1824年,见 archaeology + -ist。其他早期形式包括 archaeologian(1820年), archaeologue(1839年,源自法语 archéologue)。希腊语 arkhaiologos 的意思是“古董商人”。

  • bibliophile(n.)

    也称 bibliophil,意为“书籍爱好者”,源于1824年的法语 bibliophile; 参见 biblio- “书籍”和 -phile “爱好者”。相关词汇: Bibliophilicbibliophily

  • bisexual(adj.)

    1824年,“拥有一个生物中两性器官,两性同体的”; 见 bi- “两个”+ sexual。 “吸引两性”这个意思是从1914年开始的; 这个意义上的名词可以追溯到1922年,参见 bisexuality。直到1950年代才开始普及使用。早在20世纪初, Ambisexual 就被提议用于这个意义上。

    I suggest that the term ambisexuality be used in psychology instead of the expression "bisexual predisposition." This would connote that we understand by this predisposition, not the presence of male and female material in the organism (Fliess), nor of male and female sex hunger in the mind, but the child's psychical capacity for bestowing his erotism, originally objectless, on either the male or the female sex, or on both. [S. Ferenczi, "Sex in Psycho-Analysis," transl. Ernest Jones, Boston, 1916]
    我建议在心理学中使用 ambisexuality 这个术语,而不是“双性恋倾向”这个表达。这将意味着我们理解这种倾向,不是指生物体内存在男性和女性物质(弗里斯),也不是指心灵中存在男性和女性的性饥渴,而是指儿童在最初没有对象的情况下,将他的性欲投射在男性或女性,或两者身上的心理能力。[S. Ferenczi,“性在精神分析中”,翻译 Ernest Jones,波士顿,1916年]

    Bisexous(1838年)和 bisexuous(1856年)也曾被用于“两性同体”的意义上。

  • bluff(n.2)

    “扑克牌”游戏的另一种名称,最早见于1824年; 参见 bluff(动词)。1864年开始用作“虚张声势的行为”。call (one's) bluff 的用法始于1876年。

  • Boer(n.)

    "荷兰殖民者在南非",1824年,来自荷兰语 boer "农民",源自中古荷兰语,与古英语 gebur "居民,农民,农夫"同源,因此与 bower 、德语 Bauerneighbor 的最后一个音节有关; 源自 PIE 词根 *bheue- "存在,生长"。

    Boer War(1899-1902年),英国在技术上击败了南非的特兰斯瓦尔和橙自由邦的南非共和国,实际上是第二次布尔战争,此前曾有过一次简短的预演,即1880-1881年。

  • brash(adj.)

    "冲动的,鲁莽的,性情急躁的",1824年,起源不明,可能最初是美国英语; 可能与16世纪苏格兰语 brash "攻击,袭击"或法语 breche "碎片"有关,特别是指冰块,这来自于日耳曼语源(比较古高地德语 brehha "破裂",来自于 brehhan "打破",源自于 PIE 词根 *bhreg- "打破")。或者可能与德语 brechen "呕吐"有关。虽然它们的意思相同,但不被认为与 rash(形容词)有关。相关: Rashlyrashness