logo

起源于1820年的英语词汇列表

  • quadrivious(adj.)

    "四面走向",1820年,源自拉丁语 quadrivius "十字路口的",字面意思是"四面走向",来自 quadrivium "十字路口"(参见 quadrivium)。

  • radiative(adj.)

    "具有辐射倾向的",1820年,来自 radiate(v.)+ -ive。相关词汇: Radiativity

  • radicalize(v.)

    1820年,及物动词,“使激进,使符合激进理念”,源自 radical(形容词)+ -ize。不及物动词“变得激进”的意思是在1828年左右出现的。相关词汇: Radicalizedradicalizing

  • rag-bag(n.)

    "存放衣服碎屑的袋子",1820年,来自 rag(n.1)+ bag(n.)。比喻意义上的"杂乱无章的收集物"是在1864年出现的。

  • ragtag(n.)

    1820年,也有 rag-tag,指“衣衫褴褛的人们集体”,源自 rag(名词)和 tag(名词); 最初出现在表达式 rag-tag and bobtail 中,意为“乌合之众”(tag-rag and bobtail 出现在1650年代),其中 bobtail 是17世纪早期指“杂种狗”的一个古老词汇。 Tag and rag 在16-17世纪非常常见。[OED]

  • redline(v.)

    也称 red-line,指“用红色墨水标记”,始见于1820年,由 red(形容词)和 line(动词)构成。特指“根据种族在某些社区拒绝贷款”的含义始于1973年,源于地图上的线条。早在1956年,该词已被用于保险公司的做法,并在二战军事俚语中被用于指代在士兵名字上画红线以表示某些违规行为,从而拒绝其薪水。相关词汇: Redlinedredlining

    Reports have been increasing here in the last few days to the effect that the American Automobile Association is "red lining" Warren County as a speed trap. [Park City Daily News, Bowling Green, Ky., March 9, 1956]
    最近几天,有越来越多的报道称,美国汽车协会正在将沃伦县列为“红线区”,以此作为超速陷阱。[《帕克城日报》,肯塔基州鲍灵格林,1956年3月9日]
  • rehouse(v.)

    另外还有 re-house,意为“提供其他住房或房屋”,始见于1820年,由 re- “再次”和 house(动词)组成。相关词汇: Rehousedrehousing

  • repudiatory(adj.)

    "涉及或具有拒绝的性质",1820年; 参见 repudiate + -ory

  • roly-poly(adj.)

    "短而粗壮",1820年,可能是 roll(v.)的变体重复。作为名词,它被用作各种保龄球游戏的名称,最早可追溯到1713年,而在1610年代早期,它已经被用于表示"恶棍"的意义。作为一个矮胖人的称号,最早可追溯到1836年。

  • rustler(n.)

    1820年,指“发出沙沙声的人或物”(叶子、鸟),是 rustle(动词)的代词。美国英语中“牛贼”的意思是在1882年之后出现的; 早期它的意思是“活跃、高效的人”(1872年)。