logo

起源于1820年的英语词汇列表

  • Rafflesia(n.)

    这种寄生植物属于爪哇和苏门答腊本地,1820年以英国苏门答腊总督斯坦福德· Raffles(1781-1826)的名字命名,并加上抽象名词后缀 -ia。他报告称当地名称为 petimum sikinlili “魔鬼槟榔盒”。Raffles 作为从事盗窃或其他犯罪的绅士的典型名字,是来自于 A.J. Raffles,他是《业余窃贼》(1899)和 E.W. Hornung 后来的书籍中的英雄。

  • screwy(adj.)

    1820年,意为“微醉的”,源自 screw(螺丝)+ -y(2.)。1887年开始有“疯狂,荒谬”的意思。更字面的意思是“曲折的,像螺丝的线或运动”,始于1891年。相关词汇: Screwilyscrewiness

  • shanty(n.1)

    "简陋的小屋、棚屋、简陋的住所",1820年,据说源自加拿大法语 chantier "伐木工头部",在法语中是指"木材场、码头",源自古法语 chantier "起重机",源自拉丁语 cantherius "椽子、框架"(见 gantry)。美国中下层的爱尔兰人被称为 Shanty Irish,出自1928年吉姆·塔利(Jim Tully)的一本书的书名。

  • skippable(adj.)

    "可跨越或省略的",1820年,来自 skip(动词)+ -able

  • skit(n.)

    1820年,“轻蔑或讽刺的作品,讽刺画”,源于早期的“讽刺性的言论或反思”(1727年),显然源于更早的“轻浮的女人; 虚荣、轻浮或放荡的女孩”(1570年代,最初是苏格兰语,现在已经过时)。

    据说这源于或与动词 skit “突然离开; 胆小或易受惊吓”(1610年代)有关,其起源不确定,可能最终源于古诺尔斯语 skjuta “射击,快速移动”,与古英语 sceotan(见 shoot(v.))同源,或者它可能是从 skittish 反推而来的。

  • snow-shovel(n.)

    "用于扔雪的扁平、宽阔的铲子",1820年,来自 snow(n.)+ shovel(n.)。

  • sodden(adj.)

    "浸泡或软化在水中,看起来像是煮了一段时间",1820年,早期指"类似已经煮了很长时间的东西"(1590年代),最初指"煮沸"(约1300年),来自古英语 soden "煮沸",是 seoþan "烹饪,煮沸"(参见 seethe)的强过去分词。从"在水中加热"到"浸泡在水中"的意义演变,可参考 bath

  • stele(n.)

    "竖立的石板",通常刻有铭文,始于1820年,源自希腊语 stēlē "竖立的石块、石板",尤指刻有铭文的石碑,如墓碑,源自 PIE *stal-na-, 词根 *stel- 的带后缀形式,意为"放置、站立、整理",派生词指代一个竖立的物体或地方。相关词汇: Stelar

  • stethoscope(n.)

    "胸部检查仪器,1820年,源自法语 stéthoscope,由其发明者法国医生 René-Théophile-Hyacinthe Laënnec (1781-1826)于1819年创造,由希腊语 stēthos "胸部,乳房" 和 -scope 组成。希腊语 stēthos 可能与 sternon (参见 sternum) 相关; 它的意思是 "胸部前部",只在极少数情况下用于女性的乳房,但在现代希腊语中成为首选的礼貌用语。相关词汇: Stethoscopic; stethoscopicallystethoscopy

  • stump speech(n.)

    "public political oratory," 1820, in Kentucky and Tennessee newspapers:

    The plan ... was proposed, we are informed, in a stump speech delivered by the candidate, with loud acclamations of applause to a number of the electors of the county .... [Knoxville Register, June 27, 1820]

    See stump (n.) + speech (n.). Stump oratory in reference to a style of political address is by 1809; stump-orator by 1805. In new settlements, large tree stumps were natural perches for rural orators, a custom attested in America from at least 1775. When used in the East or England, the term tended to be slighting.

    Hence stump (v.) "electioneer by a political public-speaking tour, harangue from the stump, make stump speeches" (1838; stumping it is by 1836).

    This meaning of the word arose from the frequent early use in the United States of a tree stump as a rostrum in open-air political meetings. It does not necessarily convey a derogatory Implication. [Century Dictionary, 1891]