起源于1670年代的英语词汇列表
-
intelligibility(n.)
1670年代,源自 intelligible 和 -ity。
-
intermigration(n.)
-
interpretive(adj.)
1670年代,源自 interpret 和 -ive,可能是以 assertive 或其他类似单词为模板形成的,其中 -t- 属于拉丁词干。首选形式是 interpretative。在福勒的单词列表中,被列为“由于某种原因不应该存在的单词之一。”
-
introspection(n.)
-
invincibility(n.)
1670年代,来自于 invincible 和 -ity。 Invincibleness 的记录可以追溯到1610年代。
-
ism(n.)
"独特的教义、理论或实践",1670年代,后缀 -ism 作为独立词使用,主要是贬义的。相关词汇: Ismatical。同样的路径, ist 来自1811年。
-
jaunt(n.)
现代意义上的“短途旅行”始于1670年代,早期指“疲惫的旅程”(1590年代),源自 jaunt(动词)。
-
jewfish(n.)
-
jilt(v.)
"欺骗(尤其是在给予希望后),鼓励后抛弃",1670年代; 早期意为"欺骗,诈骗"(1660年代); 起源不明(见 jilt(名词))。相关词汇: Jilted; jilting。
-
jilt(n.)
1670年代,“放荡、淫乱的女人; 妓女”; 还有“给人希望然后破灭的女人”; 可能是 jillet, gillet 的缩写,源自中古英语 gille “姑娘,女孩”,是对女人或女孩的亲切或轻蔑称呼(15世纪中期),最初是女人名字 Gillian 的缩写(见 Jill)。