起源于1660年代的英语单词列表
-
fascinous(adj.)
-
fatigue(n.)
1660年代,“引起疲劳的事物”,源自法语 fatigue “疲劳”,源自15世纪的 fatiguer “疲劳”,源自拉丁语 fatigare “使疲劳,使筋疲力尽”,最初的意思是“使崩溃”,源自古拉丁语形容词 *fati-agos “驱使到崩溃的”,前半部分来自古拉丁语 *fatis,其起源不明,但显然与 affatim(副词)“足够”和 fatisci “裂开,破裂”有关。后半部分是 agere “启动,驱动; 做,执行”的词根(源自 PIE 词根 *ag- “驱动,拉出或向外移动”)。
特别是“军人的劳动”(1776年)。意思是“因劳累而感到疲劳”始于1719年。关于金属或其他材料在应力下的情况,始于1877年。
-
fertilizer(n.)
1660年代,“施肥剂”,源自 fertilize。作为“肥料”的委婉说法,始于1846年。
-
filicide(n.)
-
first-rate(adj.)
-
fissile(adj.)
1660年代,源自拉丁语 fissilis “可劈开或分裂的”,来自 fissus 的过去分词,该词源自 findere “劈开,分裂,分离”(源自 PIE 词根 *bheid- “分裂”)。
-
fixity(n.)
-
fizz(v.)
"发出嘶嘶声",1660年代,源自拟声词。相关词汇: Fizzed; fizzing。名词记录自1812年; 指"起泡的饮料"的意思来自1864年,因为它发出的声音。
-
flash(n.2)
“sudden rush of water”(突然的水流),1660年代,早期指“水泽或沼泽,沼泽”(约1400年; 自1300年起用于地名),起源或与 flash(n.1)无关; 可能来自古法语 flache,源自中古荷兰语 vlacke。 Flash flood(洪水)始于1940年。
-
flatus(n.)
1660年代,“肠道中的风”,源自拉丁语 flatus “吹气”,来自 flare “吹”(源自 PIE 词根 *bhle- “吹”)。