起源于1620年代的英语单词列表
-
logistic(adj.)
"逻辑的",1620年代,源自中世纪拉丁语 logisticus,来自希腊语 logistikos "擅长计算; 具有理性",来自 logistes "计算者",源自 logos "计算,比例"(参见 Logos)。相关词汇: Logistical(1560年代); logistically。从这个词汇中衍生出 Logistics,在"算术计算艺术"的意义上,始于1650年代。
-
lubricate(v.)
1620年代,“使滑溜或光滑”(特别是通过涂油),源自拉丁语 lubricatus,过去分词形式为 lubricare,“使滑溜或光滑”,源自 lubricus “滑溜的; 容易移动,滑动,滑行; 比喻不确定的,危险的,诱人的”,来自 PIE 词根 *sleubh- “滑动,滑行”。相关词汇: Lubricated; lubricating。更早的动词是 lubrify(15世纪早期),来自中世纪拉丁语 lubrificare。
-
lucubrate(v.)
1620年代,“夜间工作”,源自拉丁语 lucubratus,是 lucubrare 的过去分词,“夜间工作,熬夜工作”,源自 lucere 的词干,“发光”(来自 PIE *louk-eyo-,后缀(迭代)形式的 *leuk- 根,“光,亮度”)。因此,“费力地写作或学习”(1804年)。
-
luminate(v.)
"点亮,照明",1620年代(已过时),来自 *luminatus 的过去分词,Late Latin luminare “发光”,源自拉丁语 lumen(属格 luminis)“光”,出自 PIE 词根 *leuk- “光,明亮”。Illuminate 现在已经取代了它。旧动词为 lumine(14世纪末),新动词为 luminize(1958)。相关的词汇: Luminated, luminating, lumination, luminator。
-
luxuriate(v.)
1620年代,“茂盛或丰富生长”,也指“奢侈享乐”,源自拉丁语 luxuriatus,过去分词形式为 luxuriare,意为“过度享受”,比喻为“放纵,放肆,过度沉溺”,源自 luxuria “过度,繁茂,奢侈”(参见 luxury)。相关词汇: Luxuriated; luxuriating。
-
lycanthrope(n.)
“狼人”一词最初在古典意义上出现于1620年代,指“自认为是狼并且行为像狼的人”; 1825年以后则指“狼人,一种能够超自然地变成狼的人”,源自现代拉丁语 lycanthropus,源自希腊语 lykanthropos “狼人”(参见 lycanthropy),与 werewolf 相似。相关词汇: Lycanthropic。
-
madrasah(n.)
伊斯兰学院,用于青年宗教教育的学校,来源于1620年代的阿拉伯文 madrasah,字面意思是“学习之地”,由位置前缀 ma- 和 darasa 的词干“他重复阅读,他学习”组成,此词与希伯来文 darash 相关(比较 midrash "《圣经解释》)。
-
magniloquence(n.)
-
mandate(v.)
1620年代,“命令”,源自 mandate(名词)。“委派权力,允许代表团体行事”的意思始于1958年; 早在国际联盟的背景下就被使用,“授权某个大国控制某个特定领土以达到某个指定目的”(1919年)。相关: Mandated; mandating。
-
Mandingo
西非尼日河上游地区的人,1620年代。