logo

起源于1620年代的英语词汇列表

  • self-sufficiency(n.)

    "自给自足、适用于所有目的和独立于他人",1620年代,最初也是上帝的属性(翻译希腊语 autakreia); 参见 self + sufficiency。对于凡人来说,“能够满足自己的需求”,这意味着在1580年代已经存在(比较 self-sufficient)。有时也曾经指“对自己的才华或价值过于自负”(1690年代)。

  • semiotic(adj.)

    1620年代,“关于疾病症状的,与疾病迹象有关的”,源自希腊语 sēmeiōtikos 的拉丁化形式,“有意义的,预示的,值得标记的”,也是“观察迹象”的形容词形式,源自 sēmeiosis “指示”,来自 sēmeioun “发信号,解释标志”,来自 sēmeion “标志,标记,记号”,来自 sēma “标志”(参见 semantic)。它在语言学和心理学中的使用,“与标志的使用有关的”,始于1923年。相关: Semiotical(1580年代)。

  • senor

    17世纪初,西班牙使用中,“绅士”; 在称呼中,“先生”; 来自西班牙语 señor “绅士; 先生”,源自中世纪拉丁语 senior “领主”,拉丁语 senior “年长者”的特殊用法(源自 PIE 词根 *sen- “老的”),葡萄牙语为 senhor 的宾格形式。

  • separatism(n.)

    "从某种组合或联盟中撤退的倾向",1620年代,来自 separate + -ism。特别是指从建立的教会或教会和国家中退出; 从1866年起在纯粹的政治意义上使用。

  • settlement(n.)

    1620年代,“澄清、固定或稳定的行为”; 1640年代,“将人或物置于固定或永久的位置”; 来自 settle(v.)+ -ment。 “殖民地”的意思,特别是新的殖民地,“定居在新国家的国家的主体社区; 新殖民的土地”自1690年代开始使用; “边境小村庄”的意思来自1827年的美国英语。

    “解决安排”的法律意义(离婚、财产转移等)始于1670年代。 “支付账户、满足要求或需求”的意思是在1729年之前。 “决定或决定问题等”的意思是在1777年之前。

    据 OED 称,17世纪“定居状态或质量”的替代 settledness 是“经常出现的”。在19世纪末, settlement 也被基督教社会主义者用于贫困社区的建立,中产阶级知识分子每天与工人阶级生活在一起,以合作和社会改革为目的,这比任何情况下的慈善都要好; 因此有 Settlement House 等。

  • sextant(n.)

    "六分仪"是一种用于导航和测量纬度的仪器,始于1620年代,源自现代拉丁语 sextans。据说这个词最早是由丹麦天文学家第谷·布拉赫在1600年左右使用的,来自拉丁语 sextans,意为“六分之一,六分之一部分”,源自 sex “六”(参见 six)。这个仪器被称为“六分仪”,是因为它有一个刻度弧,相当于一个圆的六分之一。在古罗马时期, sextans 也是共和国的一种硬币,价值为一个 as 的六分之一。相关词汇: Sextantal

  • sextuple(adj.)

    "六倍的,六倍的," 1620年代,最终源自拉丁语 sextus "第六"(来自 sex "六; " 参见 six) + -plus "更多; -fold"(参见 -plus)。比较法语 sextuple,西班牙语 sextuplo,意大利语 sestuplo。作为动词,从1630年代开始指"乘以六"。

  • sheer(v.)

    1620年代,用于船舶,“偏离一条线路或航线”,这是一个起源不明的航海词,可能来自荷兰语 scheren “移开,撤回,离开”,最初的意思是“分离”(参见 shear(v.))。在1704年左右的一般意义上,“改变航向”。相关: Sheeredsheering。名词从1660年代开始使用。

  • shoeless(adj.)

    "赤脚的",无论是因为贫穷还是习惯,始于1620年代,来自于 shoe(鞋)+ -less(无) 。相关词汇: Shoelessly(赤脚地); shoelessness(赤脚状态)。

  • shoo(v.)

    1620年代,“通过喊‘shoo’来赶走(鸟类或其他生物)”,源自于驱赶母鸡时使用的感叹词“shoo!”(15世纪晚期, shou)。也许这是本能的或特别有效的:比较一下法语 chou,德语 schu,希腊语 sou,意大利语 sciò。相关词汇: Shooedshooing