logo

起源于1620年代的英语词汇列表

  • adrift(adv.)

    "漂浮在随波逐流中",1620年代,来自 a-(1)"在" + drift(n.)。比喻用法在1680年代。

  • affrighten(v.)

    1620年代, affright(参见 q.v.)的扩展形式,可能是由形容词 affright 所建议的; 参见 -en(1)。相关词汇: Affrightenedaffrightening

  • ahead(adv.)

    1620年代,“在前面,向前”,来自 a- “在……上面”(参见 a-(1))和 head(n.)“前面”。最初用于航海(与 astern 相对)。“向前,前进”的意思(如 go ahead))源于1640年代。

  • aimless(adj.)

    "没有目标或目的",1620年代,来自 aim(n.)+ -less。相关词汇: Aimlessly; aimlessness

  • allspice(n.)

    来自牙买加多香果的浓香香料,1620年代,源自于 all + spice(名词),“因为被认为结合了肉桂、肉豆蔻和丁香的味道而被称为全香料” [Weekley]。

  • alternative(n.)

    1620年代,修辞学上指“涉及两个陈述的命题,接受其中一个意味着拒绝另一个”,源自中世纪拉丁语 alternativus “先做一件事,然后做另一件事,轮流做”,源自拉丁语 alternus “一个接一个,轮流,相互的”,源自 alter “另一个”(见 alter)。关于行动的课程,始于1814年。关于物品等,“可以选择的两个中的另一个”,始于1836年。

  • ambulate(v.)

    "走路,移动",1620年代,是从 ambulation 中反推出来的,或者来自拉丁语 ambulatus,是 ambulare 的过去分词,意为"走路,四处走动"(参见 amble(v.))。相关词汇: Ambulatedambulating

  • ambulatory(adj.)

    1620年代,“与步行有关的”; 也指“可移动的; 不固定的”,源自拉丁语 ambulatorius “与步行者有关的; 可移动的”,来自 ambulator,是 ambulare 的动作代词,表示“步行,四处走动”(参见 amble(v.))。中古英语中有 ambulary “可移动的”(15世纪中期)。相关词汇: Ambulatorial

  • ambulatory(n.)

    "行走的建筑部分",1620年代,源自中世纪拉丁语 ambulatorium,来自拉丁语 ambulatorius "可移动的,与步行有关的",源自 ambulare "行走,四处走动"(参见 amble(v.))。

  • ammunition(n.)

    1620年代,“军需品和供应品”,源自法语士兵错误地将法语 la munition 分开,好像是 *l'amunition; 源自拉丁语 munitionem(主格 munitio)“加强”(参见 munition)。

    这个词的错误可能是受到法语 a(d)monition “警告”的影响。这个错误在法语中得到了纠正(现代法语 munition),但在英语中保留了下来,用不符合词源的双 -m- 拼写来符合拉丁语中的单词。起初,它的意思是所有军事用品; 在现代用法中,它只表示用于发射火器和军械的材料。