logo

起源于1610年代的英语单词列表

  • corrugate(v.)

    “to wrinkle, to draw or contract into folds,” 1610年代,源自拉丁语 corrugatus,是 corrugare 的过去分词,意为“使充满皱纹,非常皱纹”(也有“产生厌恶,引起反感”的意思),由拉丁语中的 assimilated form 的 com-(这里可能是一个强调前缀,参见 com-)和 rugare(意为“皱纹”)组成,而 ruga(意为“褶皱,凹槽”)的起源不确定(参见 rugae)。

  • cosmopolite(n.)

    “世界人; 世界公民,思想或生活上具有世界性的人,” 1610年代,源自希腊语 kosmopolites 的拉丁化形式,“世界公民”,由 kosmos “世界”(见 cosmos)和 polites “公民”组成,由 polis “城市”(见 polis)衍生而来。17世纪常用于中性意义; 在18世纪逐渐消失,但从1800年左右开始重新流行,带有一丝责备的意味(与 patriot 相对)。

  • counterbalance(v.)

    "用等重物来对抗; 作为平衡的对称物," 源自1610年代,由 counter-balance(动词)组成,指的是天平。比喻用法可追溯至1630年代。作为名词,源自1610年代,指"相等的重量或力量"; 比喻上,指"相反作用的影响",可追溯至1630年代。

  • countercharge(v.)

    也可以说 counter-charge,意为“以相同的方式反击”,始于1610年代,源自法语 contre-charger; 参见 counter-charge(动词)。相关词汇: Countercharged; countercharging。作为名词的用法始于1706年。

  • crater(n.)

    1610年代,“火山口的碗状口”,源于拉丁语 crater 的专业用途,来自希腊语 krater “大碗,用于为客人提供与水混合的红酒”,来自 kera- “混合”,源自 PIE 词根 *kere- “混合,混淆; 烹饪”(参见 rare(adj.2))。

    对于火山的扩展始于拉丁语。字面上的古典意义可追溯到1730年的英语。自1831年起,被应用于月球上的小行星痕迹(最初被认为是火山形成的),后来扩展到其他行星。指“军用地雷爆炸形成的洞穴”始于1839年。美国内战中的 Battle of the Crater 发生于1864年7月30日。

    作为动词,“有火山口或坑洞”,最早见于诗歌中的1848年,科学写作中的1872年。相关词汇: Crateredcratering

  • criminality(n.)

    "犯罪的品质或状态",1610年代,来自法语 criminalité,源自中世纪拉丁语 criminalitas,源自拉丁语 criminalis(参见 criminal(形容词))。

  • crystallomancy(n.)

    "水晶占卜",1610年代; 见 crystal + -mancy

    The operator first muttered over the crystal (a beryl was preferred) certain formulas of prayer, and then gave it into the hands of a young man or a virgin, who thereupon, by oral communication from spirits in the crystal, or by written characters seen in it, was supposed to receive the information desired. [Century Dictionary]
    操作者首先在水晶上低声念诵某些祈祷公式(以绿柱石为佳),然后将其交给一个年轻男子或处女,随后,通过水晶中精灵的口头沟通或在其中看到的书写字符,被认为可以获得所需的信息。[世纪词典]
  • cull(n.1)

    1610年代,“选择,挑选出的东西”,源自 cull(动词)。从1791年开始用作“选中的群体动物较差”; 1958年开始用作“杀死被认为较差的动物”。

  • cult(n.)

    1610年代,意为“崇拜、尊敬”(这个意思现在已经不用);1670年代,指“特定的崇拜形式或体系;”来自法语culte(17世纪),源自拉丁语cultus“关怀、劳动;耕作、文化;崇拜、敬仰”,原本指“被照料、被耕种的”,是colere“耕种”的过去分词(参见colony)。

    这个词在17世纪之后很少使用,但在19世纪中叶复兴(有时候保留法语形式culte),用于指代古代或原始的宗教信仰和崇拜体系,特别是在这种崇拜中使用的仪式和典礼。扩张为“对特定人或事的热爱或过分关注”是在1829年的意思。

    Cult is a term which, as we value exactness, we can ill do without, seeing how completely religion has lost its original signification. [Fitzedward Hall, "Modern English," 1873]
    Cult是一个术语,如果我们重视准确性,这个词是不可或缺的,因为religion(宗教)这个词已经完全失去了其原始的含义。[Fitzedward Hall, "Modern English," 1873]
    Cult. An organized group of people, religious or not, with whom you disagree. [Hugh Rawson, "Wicked Words," 1993]
    Cult。一个组织的群体,无论是否具有宗教性质,你都不同意的。[Hugh Rawson, "Wicked Words," 1993]
  • cummerbund(n.)

    "大而宽松的腰带," 1610年代,来自印地语 kamarband "腰带",源自波斯语 kamar "腰部" + band "系物",源自阿维斯塔语 banda- "束缚,枷锁",源自原始印欧语根 *bhendh- "绑紧"。