logo

起源于1570年代的英语词汇列表

  • hypotenuse(n.)

    直角三角形中与直角相对的一边,1570年代,源自拉丁语 hypotenusa,来自希腊语 hypoteinousa “伸展在下方”(直角下方), hypoteinein 的现在分词女性形式,来自 hypo- “在下方”(参见 hypo-) + teinein “伸展”,源自 PIE 词根 *ten- “伸展”。以前常常错误地写作 hypothenuse。相关: Hypotenusal

  • iambic

    在韵律学中,1570年代(名词)“由两个音节组成的一种音步,第一个音节短或无重音,第二个音节长或有重音”; 1580年代(形容词),“与抑扬格有关或使用抑扬格”,源自晚期拉丁语 iambicus,来自希腊语 iambikos,来自 iambos “一个非重音音节后跟一个重音音节的韵脚; 一首抑扬格诗歌或诗句”,传统上被认为来自 iaptein “攻击,攻击”(在言辞中),字面意思是“发出,发射”(指导弹等),但 Beekes 说“无疑是源自前希腊语”。

    自公元前7世纪阿尔基洛克斯首次使用以来,它一直是古典希腊中讽刺和讽刺的韵律; 各种长度的抑扬格构成了20世纪之前所有英语诗歌的大部分以及很多之后的诗歌。古典希腊和拉丁诗歌的抑扬格是定量的。

  • ichneumon(n.)

    1570年代,“埃及的鼬鼠状动物”,源自拉丁语 ichneumon,来自希腊语 ikhneumon “ichneumon”,字面意思是“搜索者,追踪者”,可能因为它猎捕鳄鱼蛋而得名,来自 ikhneuein “寻找,追踪”,来自 ikhnos “轨迹,足迹,痕迹,线索”,其起源不详。亚里士多德用于猎捕蜘蛛的一种黄蜂物种(这个意义在1650年代的英语中得到证实)。

  • icon(n.)

    ikon”也作“icon”,指“图像、形象、图片”,同时也指“雕像”,最早出现于1570年代。它源自于拉丁语“icon”,后来又来自于希腊语“eikon”,意为“相似、形象、肖像; 镜中的影像; 一种幻象”,在哲学中指“心灵中的形象”,与“eikenai”(意为“像、看起来像”)有关,但其起源不确定。这个词在东方教会的特定意义上,最早见于1833年的英语中。计算机意义上的“ikon”首次记录于1982年。

  • ignoramus(n.)

    1570年代,最初是英法法律术语(15世纪早期),源自拉丁语 ignoramus “我们不注意,我们不知道”,这是 ignorare “不知道,不注意”(见 ignorant)的第一人称复数现在时。这个法律术语是大陪审团在认为起诉证据不足时可以在起诉书上写下的。 “无知的人”的意义(1616年)来自乔治·拉格尔(George Ruggle)1615年的拉丁剧中的主角,讽刺普通律师的无知。复数形式为 ignoramuses,因为它在拉丁语中从未是名词。

  • immitigable(adj.)

    "1570年代,源自拉丁语 immitigabilis,由 in-(见 in-(1))的同化形式和 mitigabilis 组成,后者来自 mitigare 的过去分词词干,意为“使温和或柔和”(见 mitigate)。相关词汇: Immitigably

  • impanel(v.)

    "与面板配合",1570年代; 见 im- "在" + panel(n.)。相关: Impanelled。也有 empanel

  • impersuasible(adj.)

    1570年代,源自于 in-(1)的同化形式,意为“不,相反”+ persuasible(见 persuadable)。

  • implantation(n.)

    1570年代,“植入方式”,源自法语 implantation,是 implanter “插入,嫁接”的名词形式(参见 implant(动词))。从1600年代开始用作“植入行为”; 在胚胎学中使用始于1902年。

  • incommunicable(adj.)

    "无法沟通的",来自1570年代的 in-(1)"不" + communicable。早期在一个现在不再使用的意义上指"不健谈的"(1570年代)。相关词汇: Incommunicably