起源于1540年代的英语单词列表
-
staid(adj.)
1540年代,“固定的,永久的”(指信仰等),是 stayed 的形容词用法,是 stay(动词)的过去分词。指人时,“稳重的,庄重的”,从1550年代开始。正如菲利普·西德尼的 justice staid 所述,被拉斯金解释为“对公正的渴望,在公正的手段范围内受到限制或约束。”相关词汇: Staidly; staidness。
-
starveling(n.)
-
sternutation(n.)
"act of snoring," 1540s, from Late Latin sternutationem (nominative sternutatio) "a sneezing," noun of action from past-participle stem of Latin sternutare, frequentative of sternuere (see sneeze (v.)). Related: Sternutory (early 15c.), sternutatory; sternutative.
-
stew-pot(n.)
-
stoled(adj.)
"戴着披肩",1540年代; 见 stole。
-
straighten(v.)
-
strangulation(n.)
"绞杀"一词最早出现于1540年代,源自拉丁语 strangulationem(主格 strangulatio),意为"窒息,憋死",是 strangulare(参见 strangle)的动作名词。动词 strangulate(1660年代)可能是由此反推而来。相关词汇: Strangulated。
-
stumble(n.)
1540年代,“绊倒的行为”,源自 stumble(动词)。意思是“失败,失误”来自1640年代。
-
stupid(adj.)
1540年代,“智力迟缓,缺乏正常的思维活动,愚蠢,无聊”,源自16世纪的法语 stupide,直接来自拉丁语 stupidus,“惊讶的,困惑的; 愚蠢的”,字面意思是“被打昏的”,来自 stupere,“被震惊,惊讶,困惑”,源自 PIE *stupe-,“打击”,来自词根 *(s)teu-(1)“推动,粘贴,敲击”(参见 steep(形容词))。相关词汇: Stupidly; stupidness。
表示这个概念的本土词汇包括与“聪明”一词相结合的否定构词法(古英语 unwis, unsnotor, ungleaw),还有 dol(参见 dull(形容词))和 dysig(参见 dizzy(形容词))。到18世纪中叶, Stupid 保留了与 stupor 的关联,并带有“因惊讶、悲伤等而震惊”的意味。stupid 和较不贬义的 foolish 之间的区别大致类似于德语中 töricht 与 dumm 之间的区别,但在大多数欧洲语言中并不存在。
Men are born ignorant, not stupid; they are made stupid by education. [Bertrand Russell, paraphrasing Helvétius]
“人们生来无知,而不是愚蠢; 他们是被教育变愚蠢的。” [伯特兰·罗素,改编自埃尔韦修斯]
-
stupidity(n.)
"1540年代,指“缺乏智力”,源自拉丁语 stupiditatem(主格 stupiditas),“迟钝,愚蠢,无意义”,源自 stupidus “困惑,惊讶; 迟钝,愚蠢”(参见 stupid)。它在不同的时期也意味着“缺乏感觉或情感”(1560年代); “昏迷,麻木”(约1600年)。
"