起源于1540年代的英语词汇列表
-
imbecile(adj.)
1540年代, imbecille “虚弱的,无力的”(尤其是指身体),源自法语 imbecile “虚弱的,无力的”(15世纪),源自拉丁语 imbecillus “虚弱的,无力的”,这个词的起源不确定。
传统上认为拉丁语的这个词意为“没有支持”或“没有拐杖”(尤文纳尔: imbecillis: quasi sine baculo),来自于 in- “不,相反”和 baculum “一根棍子”(参见 bacillus),但是《世纪词典》认为这是“不可信的”,德·范发现这是“非常牵强附会”的,并补充说“在我看来,正是那些可以 without 支持行走的人更强壮。”也有语音方面的反对意见。
从18世纪中期开始,意义转变为“智力虚弱或无能”(比较 frail,在英国的一些地方也可以意味着“智力虚弱”)。作为名词,“智力低下的人”,最早见于1802年。传统上是指智力年龄大约在6到9岁之间的成年人(在 idiot 之上但在 moron 之下)。
-
immature(adj.)
-
immolate(v.)
-
impanate(adj.)
"出现在(祝圣的)面包中",来自 1540 年代的教会拉丁文 impanatus,意为 "在面包中体现",源自于 impanare 的过去分词形式,该词汇来源于 assimilated 形式的 in-,“在,进入”(源自于 PIE 根 *en “在”)和“面包” panis,源自于 PIE 根 *pa- “喂养”。相关的词汇有 Impanation(来自 1540 年代的中世纪拉丁文 impanationem)。Adessenarians(1751年,来自拉丁文 adesse “现在”,源自于 ad- “到”+ esse “是”)相信真实体现了耶稣基督的身体在圣餐中的存在,不是通过转化,而是通过置于面包中。
-
imperious(adj.)
1540年代,“具有支配性格”,源自拉丁语 imperiosus “命令,强大,有力”,源自 imperium “帝国,命令”(见 empire)。曾用 emperious。意为“帝国的”始于1580年代。相关词汇: Imperiously; imperiousness。
Imperious applies to the spirit or manner of the person ruling or giving a command, and of rule in general; imperative, to the nature of a command. An imperious person is determined to have his will obeyed; imperious rule is characterized by the haughty, overbearing, and determined nature of the ruler. [Century Dictionary]
Imperious 适用于统治者或下达命令的人的精神或方式,以及统治的一般性质; imperative 适用于命令的性质。一个 imperious 的人决心让他的意愿被服从; imperious 统治的特点是统治者的傲慢、专横和决心。[世纪词典]
-
implant(v.)
-
imputation(n.)
1540年代,动词 impute 的名词形式,仿效法语 imputation,或者来自晚期拉丁语 imputationem(主格 imputatio)"a charge, an account",是拉丁语 imputare"to charge, ascribe"的动词形式的名词化。
-
incise(v.)
-
inculcate(v.)
-
infectious(adj.)