logo

起源于1530年代的英语单词列表

  • estuary(n.)

    1530年代,源自拉丁语 aestuarium “潮汐沼泽,涨潮时被水覆盖的泥坑; 海岸内的水道”,源自 aestus “(海洋的)沸腾,潮汐,热”,源自原始印欧语 *aidh- “燃烧”(参见 edifice)。

  • etymologize(v.)

    1530年代(及物动词); 参见 etymology-ize。比较法语 étymologiser,源自中世纪拉丁语 etymologisare。1650年代开始有不及物动词的意义。相关词汇: Etymologizedetymologizing

  • evangelical

    1530年代,“与福音有关的”(形容词),也指“新教徒”,尤其是德国人(名词); 由 -al (1)和 evangelic (15世纪初)组成,源自古法语 evangelique,来自晚期拉丁语 evangelicus,源自 evangelist(见 evangelista)。

    从18世纪中叶开始,这个词指一种在新教教会内推崇皈依,并强调信仰、基督的牺牲以及严格的宗教生活的倾向或派别。从1804年开始作为“教会中‘福音派’的成员”。相关词汇: EvangelicallyEvangelicalism(1812年)。

  • evert(v.)

    1530年代,“推翻,颠覆”,源自拉丁语 evertere “翻转,推翻”,由 ex “出,从...中出来”(见 ex-)和 vertere “转动”(源自 PIE 词根 *wer-(2)“转动,弯曲”)组成。1804年开始用于“向外或向内翻转”。相关词汇: Evertedeverting; eversive

  • exact(adj.)

    "精确的,严谨的,准确的",来自1530年代的拉丁语 exactus,意为"精确的,准确的,高度完成的",是 exigere 的过去分词形容词,意为"要求,需要,强制执行",字面意思是"驱动或强制驱动",也可以表示"完成,测量",由 ex "出"(见 ex-)和 agere "启动,驱动,推进; 做,执行"(源自 PIE 根 *ag- "驱动,拉出或向外拉,移动")组成。

  • exactly(adv.)

    "以精确的方式,准确无误地",来自于 exact(形容词)+ -ly(2)。用于表示“完全正确”的省略用法在1869年之前没有记录。

  • exaggerate(v.)

    1530年代,“堆积,积累”,源自拉丁语 exaggeratus,是 exaggerare 的过去分词,“加高,放大,扩大”,字面意思是“堆积,堆积,装满”,来自 ex,这里可能是“彻底”的意思(参见 ex-),加上 aggerare “堆积,积累”,比喻“放大,扩大”,来自 agger(属格 aggeris)“堆积”,来自 aggerere 的同化形式,“聚集,向前运送”,来自 ad “到,朝向”(参见 ad-) + gerere “携带”(参见 gest)。 “夸大”一词首次记录于1560年代的英语中。 相关: Exaggerated; exaggerating

  • exanimate(adj.)

    "无生命的,死的",来自于1530年代的拉丁语 exanimatus,意为"无生命的,死的",是 exanimare 的过去分词,意为"剥夺空气或呼吸; 疲劳,疲惫; 剥夺生命; 使恐惧",由 ex "出"(见 ex-)和 animare "给予呼吸"(见 animate(v.))组成。相关词汇: Exanimation

  • exasperate(v.)

    1530年代,“激怒,惹怒”,源自拉丁语 exasperatus,是 exasperare 的过去分词,“使粗糙,粗糙,刺激,激怒”,由 ex “出,出来; 彻底”(见 ex-)和 asper “粗糙”(见 asperity)组成。相关词汇: Exasperatedexasperating

  • excrement(n.)

    1530年代,“身体排泄物”,源自拉丁语 excrementum,源自 excretus 的词干,该词为 excernere 的过去分词,意为“筛选,排放”,源自 ex “出”(见 ex-)和 cernere “筛选,分离”(源自 PIE 词根 *krei- “筛选”,因此意为“区分,区别”)。最初指任何身体分泌物,特别是来自肠道的; “粪便”的专属意义自18世纪中期以来。相关词汇: Excrementalexcrementitious