起源于1530年代的英语词汇列表
-
dishonorable(adj.)
-
dispensable(adj.)
1530年代,“受(教会)豁免的,可原谅的”,源自中世纪拉丁语 dispensabilis,源自拉丁语 dispensare “分配,管理,分发(按重量)”(参见 dispense)。
“可以没有”的意思来自1640年代; “可以管理”的意思来自1670年代。后来的一些意义可能直接来自 dispense。相关: Dispensability。
-
disproof(n.)
-
dissident(adj.)
-
dissoluble(adj.)
"可溶解的; 可以分离的",来自1530年代的拉丁语 dissolubilis,源自 dissolvere "松动,分开"(参见 dissolve)。相关词汇: Dissolubility。
-
divot(n.)
"草皮或草长出来的块状物",用作屋顶材料等,始见于1530年的苏格兰语,其起源不详。同样有 divet, diffat, devot 等用法。高尔夫运动中指“球棍打出的草坪块”最早见于1884年。
-
dolesome(adj.)
-
dovish(adj.)
-
duplicate(n.)
1530年代,“与另一事物在每个方面都相应”的意思来自 duplicate(形容词)。从1701年开始,“另一个与第一个或原始物相对应,是原始物的精确副本或双倍。”
-
dog days(n.)
"炎热干燥的夏季高峰期",1530年代,源自拉丁语 dies caniculares,尽管短语不同,但概念来自希腊语; 因为它们发生在 Sirius,即狗星(kyōn seirios)升起的时间左右。被认为是一年中最炎热和最不健康的时期; 通常被认为是7月3日至8月11日,但根据纬度和是否计算更大的狗星(天狼星)还是较小的狗星(小狗星)而有所不同。
随着春分点的岁差,天狼星的升起时间已经向日历下移; 在公元前约3000年的古埃及,它与夏至重合,这也是新年和尼罗河泛滥的开始。 "狗"的关联显然始于此(该星的象形是一只狗),但现在的原因已经不明了。